- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi /
Femtonde Bandet. Ny följd. Elfte Bandet. 1899

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Titel och innehåll | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

ARKIV

FÖR

NORDISK FILOLOGI

UTGIVET UNDER MEDVÄRKAN AV

SOPHUS BUGGE
GUSTAF CEDERSCHIÖLD
FINNUR JÓNSSON
KRISTIAN KÅLUND
NILS LINDER
ADOLF NOREEN
GUSTAV STORM
LUDV. F. A. WIMMER

GENOM

AXEL KOCK.

*

FEMTONDE BANDET.

*

NY FÖLJD.

ELFTE BANDET.

*

C. W. K. GLEERUP. LUND.
OTTO HARRASSOWITZ. LEIPZIG.

LUND, 1899.

BERLINGSKA BOKTRYCKERI- OCH STILGJUTERI-AKTIEBOLAGET.


Förord till den elektroniska utgåvan

Detta är det femtonde bandet (1899) av Arkiv for/för nordisk filologi, men det elfte bandet i den nya följd som inleddes efter bytet av redaktör och flyttning av utgivningen till Sverige.

Detta band är skannat av Google Books nov. 2005 och iordningställt för Projekt Runeberg av Ralph E juli 2010.

Se för övrigt vårt förord till hela tidskriften.

This volume was scanned elsewhere and made available by the Internet Archive, from where the scanned images were copied to Project Runeberg. We very much appreciate that they have made this possible and want to encourage other digital library projects to follow their example. Read more about Project Runeberg's image sources.


The above contents can be inspected in scanned images: google en, google sv, google de, smutssida, Titelsida, Tryckning, Innehåll1, Innehåll2

Korrstapel / Proof bar for this volume

Indhold / Innhold / Innehåll / Table of Contents


Titel och innehåll - google en, google sv, google de, smutssida, Titelsida, Tryckning, Innehåll1, Innehåll2
Die angelsächsischen runenreihen und die s. g. Hrabanischen alphabete (Theodor von Grienberger) - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
Die runenreihen - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Die Runennamen der ags. fuþarke - 7, 8
Erläuterung der namen - 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
Die Hrabanischen alphabete - 23, 24, 25
Erläuterung der namen - 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
Stødet i dansk (Marius Kristensen) - 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67
Ekskurser - 63, 64, 65, 66, 67
Kritische beiträge zur altnordischen metrik (Nat. Beckman) - 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93
I. Ueber die phonetische bedeutung der aufgelösten hebung - 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74
II. Zur betonung der composita - 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87
III. Die sogenannte vocalverkürzung bei hiatus - 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93
Nekrolog: C. R. Unger (Sophus Bugge) - 94, 95, 96, 97, 98, 99
Anmälan: Oversigt over de norske bygdemål med et Kart af dr. Amund B. Larsen (Marius Hægstad) - 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106
Ynglingatal, dets Forfatter og Forfattelsestid (Gustav Storm) - 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141
I. Digtets Text - 107, 108, 109, 110, 111, 112
II. Ynglingatals Geografi - 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119
III. Oldsagn i Ynglingatal - 119, 120
IV. Kulturord i Ynglingatal - 121, 122
IV. Ynglingekongerne i Norge - 122, 123, 124, 125, 126
V. Tjodolv fra Hvine - 126, 127, 128, 129
VI. Ynglingatals Tendents - 129, 130, 131, 132, 133
VII. Hypothesen om Gudröd Veidekonge og Ynglingerne i Danmark - 133, 134, 135
VIII. Bugges Hypothese om Ynglingatals Oprindelse i 10:de Aarhundrede paa de britiske Øer. - 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141
Fyrunga-Indskriften, forts. (Sophus Bugge) - 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151
Zur germanischen etymologie (C. C. Uhlenbeck) - 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158
Bidrag till tolkning ock belysning av skalde- ock edda-dikter, forts. (Elis Wadstein) - 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166
Lota Knut = Knutr fundni (Jón Jónsson - 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181
Om användningen af possessivt pronomen i din stackare och likartade uttryck (Eugène Schwartz) - 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192
Hvad betyder guldhornets tawido? (Vilh. Thomsen) - 193, 194, 195, 196, 197
Fremde Wörter in dänischer Schreibung (August Gebhardt) - 197, 198, 199
Anmälan: J. Jakobsen: Det norröne sprog på Shetland, The dialect and place names of Shetland (Finnur Jónssson) - 199, 200, 201, 202, 203, 204
Anmälan: Adolf Noreen: Altschwedische grammatik mit einschluss des altgutnischen (Axel Kock) - 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218
Bemærkninger til adskillige Oldtidsdigte (Jón Thorkelsson) - 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230
Om fornnordiska sammansättningar med kortstafvigt verb till första sammansättningsled (Elof Hellquist) - 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236
Exkurs. Om uppkomsten af några svenska ord med betydelsen 'stryk' o. d. - 236, 237, 238, 239
Svartur á Hofstöðum (Jón Þorkelsson) - 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246
Till öfvergången fsv. ö - y. nsv. å (Axel Åkerblom) - 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255
Liserus. — Beów (Jón Jónsson) - 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261
Sagnet om Harald hårfagre som ”Dovrefostre” (Finnur Jónsson) - 262, 263, 264, 265, 266, 267
Bjarkemåls alder (Finnur Jónsson) - 267, 268
Bidrag till tolkningen af skaldekvad (Axel Åkerblom) - 269, 270, 271, 272, 273, 274
Anmälan: Gustaf Cederschiöld: Om svenskan som skriftspråk (Marius Kristenson) - 274, 275, 276, 277
Bibliografi for 1897 (O. S. Jensen) - 278, 279, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319
I. Bibliografi, literaturhistorie og biografi - 278, 279, 280, 281, 282
II. Tidsskrifter og lærde selskabers skrifter - 282, 283, 284
III. Nordisk sprogvidenskab - 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293
IV. Runekundskab, mytologi og sagnhistorie - 293, 294, 295
V. Arkæologi, kulturhistorie og folklore - 295, 296, 297, 298, 299, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306
VI. Ældre retsvidenskab, historie og topografi - 306, 307, 308, 309, 310, 311, 312, 313, 314, 315
Tillæg - 315, 316, 317, 318, 319
Vilmogum or vilmogum? (Eirikr Magnússon) - 319, 320
Replik (Amund B. Larsen) - 321
Om prepositionen iblandt (Axel Kock) - 321, 322
Studier över fornnordisk vokalisation (Axel Kock) - 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360
I. Behandlingen av u vid nasalförlust med ersättningsförlängning - 323, 324, 325, 326, 327, 328, 329, 330, 331, 332, 333, 334, 335, 336
II. Behandlingen av i vid nasalförlust med ersättningsförlängning - 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343, 344, 345, 346, 347
III. Till frågan om inflytande av R på föregående vokal - 347, 348, 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360
Amledsagnet på Island (Axel Olrik) - 360, 361, 362, 363, 364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 371, 372, 373, 374, 375, 376
    Á við og dreif (Janus Jónsson) - 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390
Smáathugasemdir vid fornan kvedskap - 376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390
Än en gång det nyfunna fragmentet av Södermannalagen (Natte Flygare) - 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 398, 399, 400
Anmälan: Nils Bure, Rytmiska studier öfver knittelversen i medeltidens svenska rimverk (Nat. Beckman) - 400, 401, 402

Project Runeberg, Thu Jan 20 12:42:06 2011 (aronsson) (diff) (history) (download) Next >>
https://runeberg.org/anf/1899/

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free