- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sextonde Bandet. Ny följd. Tolfte Bandet. 1900 /
86

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

86 Klockhoff: Folkvisan om k. Didrik.

52. dA67: "Siuordt er enn starblinndt suenndt,

hanndt seer icki sytt glauinndt thill ennde:
fann ger Skeming nogenn skade j dag,
du bøder dett icki mett alle dine venner.
I>iår. s. k. 202: Mik grunar at æigi fair {>v Jiinn hest af (jessum
sueini. ef sua er sem mik varir. hverr J>ar er. En ef t>u fær æigi
{rinn hest. en oc lætr J)u minn hest. huat skal ec pa hava.

Med dA öfverensstämma dD 8, dE 17, dF 10, dG 9, dH 40,
sA2 13, sB2 26, fA41; äfven fB 92, men ändrad och insatt
i ett annat sammanhang. sC2 22 har äfven ändrat lin. 1, 2.
Om Sigurds epitet "starrblind" tillhört visans grundform,
kan jag ej afgöra. I sagan saknar det stöd. Ehuru någon
ordagrann likhet mellan sagan och visan ej här finnes, är dock
innehållet i hufvudsak detsamma: Vidga varnade Omlung
och ville hafva stort skadestånd för sin häst. För öfrigt
råder stor olikhet i ordningen mellan de verser, som handla
om panten. Att föredraga är den, som förekommer i dE
och sA2, hvilken öfverensstämmer med sagan. I några
uppteckningar ha troligen två versioner användts, så med
säkerhet i sA2 och dH 1).

53. dl 9: Wilt thu lanne meg Skiemmeng, thin hest,

tha will ieg Bette thi g panntt:
well siu aff thi bedste slott,
min fader haffuer y aldt sitt landt.
Êidr. s. k. 202: NV svarar Avmlungr. Ef J>u lætr [rinn hest. f)a
skall tu æiga allt mitt rici. en |>at ero .xii. enar sterkustv
bor-gir a Vinlandi. J>at gaf mer minn factir (jfr fB64: min arv).

’) sA* 14, 16 innehålla ungefär detsamma, men v. 14 är besläktad
med dE 19 och sC* 21, v. 16 med dA 66. dH 89 är hämtad frän samma
redaktion, som användts i dF 9, dG 8, dl 10, men dH 42, hvars innehall är
detsamma, frän en med dE 19, f A 43 besläktad. I dDEHsAsBsf Aa varnar Vidrik
Humerlumer två gånger för Sigurd, först i den vers, som börjar: "Sivard er
en starrblind man", och sedan i följande (dD12):

"Saa labber sperritt y Syffuers haand,

som kringeelenn leeber y spuore:

du wogtte deg, vngenn Humolum,

du komer der icke for."
Äfven sC har denna vers. Den är tydligen senare tillagd; jfr Lucia Lilla
v. 9 (Arw. I nr 29).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:22:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1900/0094.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free