- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sextonde Bandet. Ny följd. Tolfte Bandet. 1900 /
162

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

162

Bråte: Gubbe ock gumma.

tare": menat om den som får sitta vackert stilla i värdens
hus ock icke tillåtes smita ifrån välfagnaden? *) — Det vore
väl ett alltför vågat infall, att kuckulure möjligen skulle
vara namn på något slags spel med kort ei. dyl.?

S. 224, r. 13: knektar. Kanske = "stalldrängar (som
leda hästarna)"? Jfr nuv. ridknekt

S. 231 r. 28: tiurleks-ras. Hällre än ett svenskt
dialektiskt (uppländskt?) tiur "tjäder", som skulle uttalats
en-stavigt i olikhet med no. tiur "tjäder", vill jag här antaga
vårt vanliga tjur "taurus", som jag icke kan finna opassande
för meningen; själva ordet tiurlek kan väl förklaras såsom
tillfällig bildning av Kolmodin, då det ju i alla fall skall
innebära en ordlek.

Upsala. Fredr. Tamm.

Gubbe ock gumma.

I synnerhet på sistone hava dessa ord, särsjilt gubbe,
varit föremål för flera förklaringsförsök, jenom vilka väl
frågan måste anses vara i det närmaste så pass utredd, som
sje känn med vår nuvarande kunnskap om ordens förekåmst.
De förklaringar, som beledsagat denna utredning, äro
emellertid äfter min mening samtliga förfelade.

Förklaringen av Bugge, Sv. landsm. IV, s. 232 f.,
vidare utvecklad av Noreen, Orddubbletter i ny s v. s. 25 f., att
gubbe är en smeksam farm för gudfader, anser jag vederlagd
redan jenom det själ, som Kock, Sv. landsm. X, 3, s. 6
anfört däremot, nämligen, att någon judutveckling tf > bb icke
påvisats, utan att tvärtom &f blivit ff just i detta ord vid över-

*) Jfr numera Feilberg i Dania V s. 109: Den som ej drak ud ved
gilder kaldtes "kukkelurris" (not vid korrekturläsn.).

ABKIV FÖH KORDISK FILOLOGI XVI, NT FÖLJD XII.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:22:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1900/0170.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free