- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sextonde Bandet. Ny följd. Tolfte Bandet. 1900 /
170

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

170

Bråte: Gubbe ock gumma.

möjligheten varit den värkliga, känn varken avjöras äller är
av någon synnerlig betydelse.

Jenom att gubbe förklaras ur goper bonde ock gumma
ur göp moper, förmodligen hedersnamnen för makarne i det
fornsvänska bondehemmet, blir deras samhörighet som mask.
ock fem. tillfredsställande förklarad, utan att bb i gubbe ock
mm i gumma behöva stå i något etymolågiskt sammanhang.
Att så sjer, synes mig vara en väsäntlig styrka hos min
förklaring.

Det återstår nu att yttra några ord om de hittills icke
behandlade äldre förklaringarne, som jag i ock med min
förkastat.

Att gudfader, gudmoder, gudson kunnat tillgripas som
förklaringsgrund för gubbe, gumma, gosse, är lätt förklarligt,
då för dem den erforderliga judliga utvecklingen syntes
lättast kunna antagas ock betydelseutvecklingen syntes
åtminstone möjlig. Liksom dessa icke höra till gubbe, gumma,
gosse, höra icke häller andra ord med judlikhet men med
bet. ’fadder’ dit, såsom gumme, gumma ’manlig, kvinnlig
fadder’ Älfdalen, Mora, gummtm ’guffar’ Orsa Sv. landsm. IV. 2,
s. 69, finl. gomn ’guffar’ (Kock, Sv. landsm. X. 3, s. 9),
gotl. gumbe ’fadder’ (Kock, Sv. landsm. XV. 8, s. 12).
Att finna den riktiga förklaringen av dessa dialäktfårmer
tillhör 8pe8ialavhandlingar över dialäkterna; jag nöjer mig
med att ifrågasätta, om icke mn i finl. gomn ock Orsa,
gum-mun kunna förklaras ur ett *gufr-man.

Ännu vanskligare är det att yttra sig om de ord,
varmed v. Friesen ock Noreen sammanställa gubbe.

Med avseende på de anförda norska dialäktfårmerna
gubbe, guve, guv, guf se, gauve, guffe synes kunna anmärkas,
dels att guve, guv, gauve sannolikt måste höra till no. gUva
’sitta hopsjunken’ ock alltså ingenting ha med gubbe att
jöra, dels att från ett gubbe av göår bonde betydelsen ’en
bred figur, som ikke er uden værdighed’, ’jenom sin yttre

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:22:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1900/0178.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free