- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sextonde Bandet. Ny följd. Tolfte Bandet. 1900 /
325

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bugge: uilinispat.

325

f. Ex. i en Indskrift i Maeshowe paa Orknöerne, regnes for
3dje Gruppe, begynder alle de i Begyndelsen fuldstændige
Optegnelser af Runerækken, som jeg kjender, saaledes ogsaa
en i en Indskrift i Maeshowe, med fuj>ark. Da nu
Chiffre-skriften i e 1 ikke behöver at have noget med Inddelingen
af Runerne i Grupper at gjöre, saa er der ingen Grund til
at fravige Gjengivelsen siburin.

Yed Udgangen e 2 -rh : is synes Burg (Arkiv XVI
136, 139) at ville forstaa : som Skilletegn mellem to Ord.
Men da et saadant Skilletegn ellers aldrig forekommer paa
Rök-Stenen og da Burg ikke har oplyst, hvorledes et
Skilletegn her kan give Mening, holder jeg fast ved min
DechifF-rering knat\i.

I knua knati ai un forstaar jeg nu, som i min förste
Tolkning, ai som Adverbium, = oldn. ei "altid". Som Subjekt
for knati tænker jeg mig snarere nipa end et fra tr§,ki taget
drængR. Det i knua knati ai un indeholdte Udsagn, som
maa tænkes i nær logisk Forbindelse med sakum mukmini
uaim si burin nipn tr^ki, vilde vi i Prosa snarere udtrykke
ved en Relativsætning. Der staar altsaa: "Vi (Jeg) fortæller,
for hvilken Helt der er födt en Ætling . . . Plöie kunde han
altid Bolgen". Naar Navnet ikke fölger, saa bliver sakum
"vi (jeg) fortæller" omtrent det samme som "Jeg kan
fortælle". Meningen synes altsaa at være: "Jeg kan fortælle,
for hvilken Helt der er födt en Ætling; .... en Ætling,
som jævnlig plöiede Bolgen", sakum, sagwm kan opfattes
som förste Person Ental = oht. sagêm-, jfr. Jon Thorkelsson
Arkiv VIII 34—51, Wadstein Arkiv VIII 86 f.

Jeg skal herefter vende tilbage til uilinis^at og imod
Burgs forvildende Skrift fremsætte endnu en Indvending (som
ligeledes kunde have været fremset mod Hövdingen Vilen).

I sakumukminiuaim — ei har vi en paa Rök-Stenen
oftere forekommende Formel. Förste Gang denne Formel
forekommer i den med de yngre Runer skrevne Indskrift, er

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:22:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1900/0333.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free