- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjuttonde Bandet. Ny följd. Trettonde Bandet. 1901 /
47

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

42 Bugge: Den germ. Heltedigtn.

47

sisk Skrift Historia Brittonum. Dette Nennius’s latinske
Skrift blev efter en paa Anglesey foretagen, nu tabt
Omarbeidelse, men tillige med Benyttelse af andre Kilder,
oversat paa Irsk. Brudstykker af denne Oversættelse findes
allerede i et Haandskrift, som er fuldfort Aar 1106, og den er
altsaa ældre; efter Nogle er den udfört af Gilla Coemgin
för 1072. Den latinske Nennius er sidst udgivet af
Momm-sen, tilligemed en af Zimmer forfattet latinsk Gjengivelse af
den irske Oversættelse, i Monum. Germ. hist. Auctor.
anti-quissim. tom. XIII pars 1 (1894) pag. 147 ff. Den irske
Oversættelse er udgiven i Leabhar breathnach ... The Irish
version of the Historia Britonum of Nennius ed. by Todd

(Dublin 1848) ’).

Jeg antager, at den Nordmand, som skabte Sagnet om
Sige, Skade og Brede, har paa en af de britiske Øer, snarest
i Irland hört en paa Nennius grundet mundtlig Fortælling

om Brito.

Personnavnet skrives hos Nennius (Mommsen p. 147)
a Brittone, i andre Haandskrifter a britone, i en Yariant
hos Todd p. 26 a bretone. Landet, som faar Navn efter
ham, kaldes Brittannia (Britannia) insula, paa Irsk inis
bretan.

Yed Omtydningen af Brito til Brefti er det fremmede
t gjengivet ved oldnorsk <t, som oftere *). Naar vi her har
e i oldn. Breði for i i Brito, kan paa den ene Side mærkes,
at et irsk Haandskrift har bretone, paa den anden Side, at
Appellativet "Bræ" paa Söndmör heder britte, saa at man
engang vistnok har böiet Nomin. britte Cas. obl. bretta.

•) Undersögelser om Historia Brittonum og Nennius findes bl. a. hos
Zimmer Nennius vindieatus (Berlin 1898); af Mommsen og Zimmer i Neues
Archiv der Gesellsch. f. alt. deutsch. Gesch. 19ter Band (1894); i Mommsens
Udgave; af Thurneysen i Zeitschr. f. deutsche Philol. 28 S. 80—118; af L.
Duchesne i Be vue Celtique XV, 174—197 og XVII, 1—5; af F. Lot i Le
Moyen-Age 1895.

a) Oldn. Aräabaäite af Artabatitae; Bl g (tr ar år i Hrim^erdai mål af
Laertes. Se Helge-Digtene S. 236 f.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:22:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1901/0055.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free