- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjuttonde Bandet. Ny följd. Trettonde Bandet. 1901 /
286

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

286

Jensen: Bibliografi for 1899. 286

Wood, Fr. A. Etymologisches. [Aisl. hyrr\ aisl. Ivar a, schw. kura,
dän. küre• aisl. när- aisl. gisl; aisl. mara• aisl. aisl. sJcrüfa,
sJcurfor]. (Beitr. XXIV, 529-33).

2. Islandsk og oldnorsk,
a. Grammatik og leksikografi.

Bugge, Sophus. Det oldislandske elliptiske Udtryk sólscfra, solsetrim.

(Ark. XVI, 200-202).,
Frictriksson, Halldor Kr. Svar til Isafoldar (um rjettritunarmálid).

Rvik. 1898. Fol. 8 sp.
Gebhardt, A. An. væringjar. (Beitr. XXIV, 411-412).
Johansson, K. F. Über aisl. cMr, ags. Efeuer" usw. (ZfdPh.

XXXI, 285—302).
Jónsson, Jón. Um íslenzk mannanöfn. (Safn til sögu Islands. III,
569-700).

Koch, A. Etymologisch-mythologische Untersuchungen. (IF. X, 90

-ni).

Loewe, R. Silbendissimilationen im Germanischen [mámatr, hon gr,

pengr, Ui\. (KZ. XXXV, 609-611).
Magnússon, Eirik r. Vilmpgum or vílmpgum ? (Ark. XV, 319—20).

Olofsson, Jón. Svar til dr. B. M. Ólsens gegn stafsetningar-húslestri

hans í Stúdentafélaginu. R vi k. 8:o. 16 s.
Umrædur um íslenzka stafsetning á fundi hins íslenzka stúdentafélags
27 jan. 1899. Geíid út ad tilhlutun stúdentafélagsins. Rvík.
8:o. 31 s. 0,25 kr.
Zupitea, E. Aisl. meiäa. (BB. XXV, 98-99).

b. Tekster, oversættelser og kommentarer.

Die Völuspa. Herausgegeben und erklärt von Ferdinand Detter. 56 s.
8:o. (= Sitzungsb. d. phil.-hist. Ol. d. Wiener Akad. d. Wiss.
Bd. 140. 5. Abh.). 1,30 m.
Diplomatarium Islandicum. íslenzkt fornbréfasafn, sem hefir inni a(t
halda bréf og gjörnínga, dóma og máldaga, og adrar skrår, er
snerta Island eda islenzka menn. Gefid ut af Hinu íslenzka
bók-mentafélagi. V, 1. S. 1-432. Kph. 8:o. V, 2. S. 433-816.
Rvik. 8:o.

Fornsöguþættir I. Godasögur og forneskusögur. Búid hafa til
prent-unar Pálmi Pálsson og þórhullur Bjarnarson. Rvik. 8:o. 6
+ 242 s.

Fornsöguþættir II. Islendingasögur I. BúiS hafa til prentunar Pálmt
Pálsson og pórhallur Bjarnarson. Rvik. 8:o. 229 s.

íslendinga sögur. Búid hefir til prentunar Valdimar Ásmundarson.
Rvik. 8:o. 25. Gisla saga Súrssonar. I og II. 7 + 210 s.
0,80 kr. — 26. Fóstbrædra saga. 4 +168 s. 0,60 kr. - 27.
Vigastyrs saga og Heidarviga. 6 + 117 s. 0,50 kr.
Snorri Sturluson. Heimskringla. Noregs konunga spgur. Udg. for

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:22:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1901/0294.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free