- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjuttonde Bandet. Ny följd. Trettonde Bandet. 1901 /
327

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

318 ’ Hjelmqvist: Anm. till Stiernhielm. 327

emellertid bland annat däraf, att det ord, som i Westfalen
uppträder under formen Stur-wäld och i betydelsen "äss", i
väsentligen samma form, fastän i andra betydelser, kännes
från medelnedertyskan och nynedertyskan (plattyskan), och
att detta tyska ords uppkomst och ursprungliga betydelse
utan svårighet kunna påvisas. Däremot måste de försök, som
gjorts att förklara det nordiska Styrv&lt såsom en i norden
uppkommen bildning, betraktas såsom förfelade. Att nämnda
ord skulle stå i sammanhang med volt i uttrycket slå volten
kan ej antagas, då detta volt är ett jämförelsevis ungt
låneord från romanska språk *). Ej heller kan Styrv&lt vara
bil-dadt af de danska orden styre och v<elt(en). En
sammansättning af dessa ord borde ju fått formen Styrvœlt (däremot
ha de nämnda danska orden säkerligen associerats med
spelnamnet, fastän de ursprungligen ej haft därmed att göra)2).

Hvad kortspelstermen Styrvålt ursprungligen betydt torde
ej med säkerhet låta sig afgöra. Jag kan blott uttala ett par
gissningar. Innan jag framställer dem, torde det emellertid
vara lämpligt att redogöra för betydelsen af de ord i
medelnedertyskan och vissa nedertyska dialekter, som på grund af
sin formela öfverensstämmelse med ifrågavarande
kortspelsterm måste anses identiska därmed.

För det första är, såsom Gigas anmärkt, Sturewolt
(Sture-wold) egennamn uti medelnedertyskan. Det förekommer
enligt Schiller-Lubben, Mittelniederdeutsches Wörterbuch såsom

*) Enligt Svenska Akademiens språkprofsamlingar tyckes det
förekomma i svenskan först p& 1700-talet.

a) Den hos Moth (se ofvan) förekommande formen välten i st. f. vælten
(— trumf) beror väl, såsom redan anmärkts, på, etymologiserande. Jfr Säby,
Blandinger til oplysning om dansk sprog 1: 32, som säger, att Moth i sin
sista ordhoksredaktion "undertiden har forgrebet sig på sprogbrugen11.
Däremot bör styrvalt (med a), som hos Moth anföres såsom namn på spelet, i
motsats till styrvolt (med o) såsom namn på ässet, sannolikt uppfattas såsom
lånadt från nedertyskan, där motsvarande ords senare sammansättningsdel
har ömsom o och a.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:22:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1901/0335.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free