- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Adertonde Bandet. Ny följd. Fjortonde Bandet. 1902 /
44

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

u

Ostergren: Kasus v&ksl. i fsv. 53

carmanne’ ib. 521), ’hallir iak henne hendhir at hon skuli ey’
MP 1.7, ’oc enge människio foresäthin the abbatissonne ällir
confe8Soris budhi’ Bir 4.95, ’christus skikkar här nunnona oc
brödhranna scriptamals tima’ ib. 4.27, ’skällikhetin sätir hwarrc
enne dygdh skipilse’ Bo 140, ’afskära thera hälgha tungor,
wtbryta thera öghon oc afhugga thom händer oc fötter’ Barl.
58, ’at altidh giffuis hwarie enne (o: syster) söpe j sinom
disk’ Bir 5.31, ’huldo nästan alt änlitit hänna’ Bo 215, ’gudh
satte hona til äfftir syn ey ens qvinnom wtan iämwäl
man-nom’ MB 2.145, ’hära pädhare ~ canoke ok syslomanne
dom-kirkione i västraaros’ SD NS 1.29 (1401), ’giärna vare iak
nu fräls af lyþno l>ässe sy slo’ Bu 141, ’gu z ängil ~ bödh them
wal sills martirij älla owinum bradhan dödh’ Bil 238 (kansje
beroende på anakolut, se dock följande exempel), ’han hafdhe
näpliko lifweno waal’ Al 2542, mz wrangwisa menniskiors
gen8tridilse clostreno’ PM LX (i flere fall synes dativen stå
i närmare beroende av substantivet än av värbet äller frasen
i sin helhet, detta särsjilt vid värbala substantiv, jfr åvan);
’tha skal swensens fadher gipta salugha mö oc sörghia henna
klädhnadh’ MB 1.335 kan jämföras med ’sörghia konungom
kost’ MB 1.266; ’sände han alt qwinfolket ~ jn til värn stadhen
carmon’ MB 2.316, ’stat manlika til wärn cristna thro’ Bil 619,
’thet är alt til meere wisso oc ~ stadhfeste the reghlonne som’
YKR 46, ’kunugen spurþe hans namn ok aþle’ Bu 500,
’gior-dhis här stort witne wäre tro’ KL 9, ’giffwandis sik til tiä-

nist 8petelsko folke widh en spetal’ Lg 3.396, ’at han matthe
hanne jomfrudom spilla’ Lg 547, ’redha vars herra vägh’
MP 1.22, ’jak skal siunga warom herra loff ib. 1.9, ’en
prä-stir hördhe enom siukom man scriptamal’ KL 26 (jfr
neka-dho sik munkane hawa hört hans scriptamal’ ib. 28).
Slutligen några fall, där värbet styr dativ ock därför kan
framkalla dativliknande form hos en jenitiv, som ej sammanhör
med värbet: ’syndena hindra ok fortaka bönenne frukt’ MP
1.70, ’fölgiande scripthene radhe’ MP 1.67. Ett synnerligen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:01:57 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1902/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free