- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Adertonde Bandet. Ny följd. Fjortonde Bandet. 1902 /
327

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Finnur Jónsson: Versene i Halfreds saga. 327

grund af hele sammenhængen. Enig-, o: stammen i det
intrans. hntga, passer ikke godt i sammensætningen, man
væn-tede hneigi. Jeg tvivler på grund af det anførte ikke om,
at Svb. Eg. i ShI har truffet det rette, når han opfatter hnig
som hneig, impf, til hntga; sætningen kommer til at lyde:
sárlinns Baldr hné i gny skjalda; det ses let, hvor langt mere
træffende det er at tilfbje i gny skjalda her, end opfattelsen
i Forns. — Den anden halvdel lyder i Hfr.:

at lofhnngginn liggja ek hefhda svá okkar,

lét ek baldr rodins skjal dar. Audgisli hjå daudan.

For at har 132 en, urigt., at korresponderer med svá i 1. 1.
De øvrige hdskrr. har 1. 6 således: let ek sunnr (svndr 54)
i dyn gunnar; efter ek findes dér of (um), hvilket bör
optages. Endelig har de Autfgisl (-gils 53, 54, 62, Fl.) bann
f. Auðgisli hjå. Opfattelsen i Forns, er: at ek lét liggja
[lofhnugginn ’rodins skjaldar Baldr’ daudan hjå Audgisli; svá
hefnda ek okkar. Her findes dobbelte læsemåder,
hvorimellem der skal vælges; den ene eller den anden må være
omdigtning. Jeg tager ikke i betænkning at slutte mig til K.
Oislason i Udvalg og erklære 132:s tekst for urigtig og
fore-trække de andre hdskrrs. Lofhnugginn om Onund står i
stærk strid med den følgende betegnelse, som man ikke kan
antage at Halfred har brugt om den forhadte ’ry-berøvede’
stimand og morder. Heller ikke er det ganske naturligt at
sige at han har ladet Onund ligge død "hos Audgisl";
Halfred vilde næppe have paralelliseret dem således. Alt falder
let og naturligt, når følgende tekst og ordfølge (jfr. ShI)
foreligger: at létk sunnr i dyn gunnar (jfr. forangående vers)
lofhnugginn bana Audgísls liggja daudan; ek of hefnda svá
okkar.

Det sidste vers er temlig let forståeligt og teksten er
for det meste, navnlig i den sidste halvdel, rigtig i Hfr. og
rigtig opfattet. Derimod findes afvigelser mellem hdskrr.
(foruden 132: 61, 62, 53, 54, Fl.) i den første halvdel. Skrøkkvi

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:01:57 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1902/0337.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free