- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Adertonde Bandet. Ny följd. Fjortonde Bandet. 1902 /
364

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

364 Hellquist: Om Hymiskvicta.

hämta en milsvid kittel, i hvilken hafsdemonen Agir åt
gu-darna skulle brygga öl till gille. Denna kittel kan icke —
såsom vanligen antages — vara hafvet, ty om tilldragelsen
passerar under sensommaren eller hösten, hvilket jag anser
för afgjordt, befann sig ju detta vid denna tid redan i Ägirs
våld, och för öfrigt synes mig denna sammanställning äfven
från andra synpunkter synnerligen långsökt. Ej heller kan
här, såsom E. H. Meyer antager, vara fråga om åskmolnet.
Hela situationen ger nämligen vid handen, att Ägir, som ju
högst ovilligt går in på Tors förslag, att han skulle anordna
ett gästabud åt gudarna, nu ville gifva Tor en uppgift, som
han hoppades, att denne ej mäktade utföra. I dikten är det
nu emellertid Tyr, som gifver Tor rådet att bemäktiga sig
Hymir8 kittel, men om Ägirsmotivet ursprungligen
sammanhängt med myten om kittelhämtningen, är det säkerligen
egentligen Ägir, som styrt om eller rent af gifvit Tor i
uppdrag att hämta intet mer eller mindre än den på
sensommaren ofta af digra åskmoln betäckta himlakupolen själf, som
då befann sig i molnjätten Hymirs ego och som betydligt
osöktare ingifver föreställningen om en för brygd lämplig skål
eller kittel än det vattenuppfyllda hafvet.

Här må några ord inflickas om namnet Hymir.

Det synes mig stå orubbligen fast, att detta äldst
verkligen lydt Hymir, såsom angifves af Cod. Árnamagn. nr
748 4:o af den poetiska eddan och fyra gånger i codex regius
af Snorraeddan, och att afekrifvare på grund af okunnighet
i öfriga handskrifter af Snorraeddan förblandat namnen Hymir

glossar strök de två frågetecken, med hvilka han i den första försett denna
tolkning; de ha emeUertid återinsatts i hans nyutkomna Wörterbuch zu den
Liedern der Edda. Andra förklaringar se Wadstein Ark. 15: 163 följ. och
där citerad litteratur. Wadsteins invändning mot att tyda ordet som
’lin-skörd’, att linet icke skares, utan uppryckes, torde icke vara afgörande: äfven
ordet skörd betyder ju egentligen, såsom ofta ännu i fsv., ’skärande’, men
har det oaktadt länge användts äfven om linet.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:01:57 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1902/0374.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free