- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Nittonde Bandet. Ny följd. Femtonde bandet. 1903 /
68

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

68

Boer: Die Béowulfsage.

Frotho ist kein fremdländischer fürst, obgleich er einem
fremden volke. angehört, — so ist der drachentöter nicht bloss der
könig, welcher unmittelbar dem Halfdan vorangeht, aber auch
derjenige, welcher unmittelbar auf Skyoldus folgt. Ziehen wir
nun die genealogie der ættartplur hinzu, welche die folge
Shiolld — Biar kennt, und substituieren wir ihr zweites glied
Biar für den headobeardischen könig Frotho I, so zeigt sich
die reihe Skjgld — Biar (der drachentöter) — Halfdan^
u. 8. w., welche der englischen reihe Scyld — Bêaw (Béowulf I)
— Healfdene genau entspricht. Hier begegnen wir also in der
dänischen Überlieferung als drachentöter dem alten Béowulf
(Béaw), dem SkJ9ldung, nicht dem Géaten. Das ist eine in
hohem grade interessante abweichung vom epos. Sie erweist,
dass Müllenhoff8 identification des Skjpldungs Béowulf mit
seinem géatischen namensvetter nicht vollständig grundlos
ist. In der tat kommt die letzte tat des géatischen helden
nach der dänischen tradition dem dänischen könige zu. Aber
desto schroffer widersetzt sich die dänische tradition
Müllen-hoffs erklärung der sage als ganzes. Müllenhoff glaubte,
dass so wol der Grendelkampf als der drachenkampf von
hause aus taten des alten Béowulf gewesen, der ihm nur
eine hypostase des Scéaf ist. Die dänischen quellen
bestätigen diese ansieht nicht. Sie trennen die taten, welche das
angelsächsische epos vereinigt, und welche nach dem vorgange des
epos die exegeten gleichfalls vereinigen aber auf eine andere
person übertragen. In der dänischen Überlieferung kämpft Hrólfs
dienstmann, der aus Gautland angekommene held Bjarki, mit
dem ungetüm, welches dem Grendel des epos entspricht; aber
Frotho I, der die stelle des aus der genealogie der
Flateyj-arbók bekannten königs Biar einnimmt, kämpft mit dem
drachen. Im angelsächsischen epos werden beide taten von
dem géatischen helden vollbracht. Aber das ist sehr
bedeutsam: Béowulf kämpft als aus Gautland angekommener
dienst-man eines königs (Hygelács) mit Grendel; mit dem drachen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:23:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1903/0076.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free