- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Nittonde Bandet. Ny följd. Femtonde bandet. 1903 /
164

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

164 Hjelmqvist: Till tolkn. af Guta-saga.

man uppskattar de tolf örenas värde ganska högt, tyckes
dock biskopens extra besvär med altarets invigning hafva
blifvit väl klent honoreradt — i fall Schlyters uppfattning
är riktig.

Vidare kan anmärkas, att den pronominella förbindelsen
annar htœr, om den, som Schlyter vill, skall betyda "hvarje
annan", nyttjats på ett synnerligen klumpigt, ja, nästan
vilseledande sätt på de båda ställen, där den förekommer.
På det första stället borde ju, kan man tycka, "hvarje
annan präst", användt som det är utan någon
inskränkande bestämning, syfta på alla Gotlands präster, med
undantag af de kyrkors, där invigning skulle äga rum. Man
finner emellertid af sammanhanget, att det bbtt är fråga
om de präster, som biskopen besöker unaer
visitations-året. På det senare stället skulle man ju närmast vänta,
att med orden "hvarje annan präst" betecknades alla andra
af Gotlands prästerskap än de, som omedelbart förut
omtalats såsom skyldiga att göra biskopen tre måltider. Man
finner emellertid af den tillfogade, inskränkande relativsatsen
"sum ai gierþi gingerþ", att uttrycket i fråga ej kan åsyfta
prästerna vid de kyrkor, där invigning skulle äga rum och
som följaktligen — enligt Schlyters uppfattning — skulle
vara förpliktade att, om kyrka skulle invigas, gifva tre
måltider (och tre marker), om altare skulle vigas, en måltid
(och tolf öre). Det talas här blott om de präster, som
biskopen ej besöker under visitationsåret.

De svårigheter, hvilka, såsom ofvan påpekats, medfölja
Schlyters tolkning af uttrycket "af presti andrum huerium",
bortfalla, om man låter det betyda "af hvarannan präst". I
så fall slipper man att antaga ett underförstådt "där ej
invigning sker". Hvad som yttras i det föregående om det som
tillkom biskopen för invigning af kyrka och af altare, blir
en särskild bestämmelse, som ej bör sammanknippas med
den allmänna hvarje kyrko-präst gällande stadgan i de båda

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:23:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1903/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free