- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Nittonde Bandet. Ny följd. Femtonde bandet. 1903 /
201

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Olrik: Sivard den digre. 201

bort fra een *). Så gik han ned til skibet, og de roede
der-fra. Han kom til Nordhumberland og herte, at dér var en
anden dragé; han gik da op i landet for at drœbe den eller
drive den derfra. Han så da en gammel mand sidde oppe
på en stejl bakke; han udspurgte manden, hvad han vidste
at sige om dragen. Men den gamle nœvnte ham med hans
eget navn og sagde: "Jeg véd vel, hvorfor du er kommen
her, nemlig for at prave dine kræfter mod dragen; men du
kan ikke finde den; gå tilbage til dine mænd og forkynd,
hvad der er besternt som din skæbne: Når du kommer om
bord, skal du stråks få ber, og når du har hejst sejl, vil
du snart finde havn i en flod, der hedder Tems; når du
sejler op ad den, kommer du til en stad, hvor du skal gå
i land; den hedder London. Der finder du kongen i riget,
han skal tage dig i sin tjæneste, og inden længe giver han
dig land". Sivard svarede, at han ikke satte lid til hans
udsagn, og om han gik til skibet, vilde hans mænd tro, at
det var digt. Oldingen tog da en fåne frem fra sit bryst
og gav ham den, at han skulde sætte tro til hans ord; og
den gamle kaldte fånen Ravenlandeye, hvad der betyder:
ravnen landets skræk. Da vendte Sivard, tilbage til sine
mænd og gik om bord, og han kom — som oldingen havde
spået — efter omtumlinger på havet til London, og kong
Edvard var der netop. Kongen fik stråks at hare, hvem
der var kommen; og han sendte bud til ham om at komme
til sig i Westminster. Sivard lovede det skyldigst, og efter*
kort samtale beholdt kongen ham i sin tjæneste og lovede
ham den förste værdighedsplads, der blev ledig i riget.
Der-efter tog Sivard farvel og gav sig med sine mænd på vej
tilbage til London. På en bro ikke langt fra klosteret
(Westminster) medte han jarlen af Huntingdon, der hed
To-sti og var dansk af byrd; han var hadet af kongen, fordi

*) non operas localis arenariorum more, sed robor corporis et animi
virtutem in hoc declarans, illum devicit et ab insula effugavit. A.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:23:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1903/0209.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free