- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Nittonde Bandet. Ny följd. Femtonde bandet. 1903 /
228

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

228

Brate: Gubbe ock gumma II.

skulle betyda "en bred, satt, hopsjunken gestalt; af rundad,
böjd figur* eller hava någon av dessa grundbetydelser, alltså
av en viss yttre jestalt avledd bemärkelse, som dos. v.
Frie-sen antager om gubbe, anser jag oantagligt, emedan det uti
inskriften är ställföreträdaren för bonde.

Förekåmmer sålunda gubbe redan på runstenen i Adelsö
kyrka, vilken antagligen har samma ålder, som runstenen
vid Hofgården, strakst bredvid, B. 277, 1136, L. 333, vilken,
efter vad som visats av Bugge, Run verser s. 78, sannolikt
ristats omkring år 1070, så kann icke den förklaring av
utvecklingen från gocfr bö(a)ndi till gubbe vara riktig, som
jag jivit Arkiv f. nord. fil. 16, 8. 167 f., ty på en så tidig
tid äro svårligen alla där antagna judutvecklingar
tillämpliga ock abstraksjonen av gubbe ur gubben, missuppfattat
som best. farm, är för denna tid oantaglig.

Gubbe, så tidigt utvecklat ur gö<fr bö{á)ndi, ock gumma
ur gö(f rnöcfir, ställa sig vid sidan av namnen Grubbe,
kårt-namn till Gufrbiprn, ock Gumme till Gu&mundr, vilka
stympningar icke vanliga judlagar • kunna förklara. Det synes
vara en mycket lycklig förklaring av dylika våldsamma
förändringar av namnen, att med O. Rygh, Norske gaardnavne,
forord og indledning s. 37 antaga dem uppkåmna i barnens
språk, innan dessas oövade talorgan ännu mäktade uttala de
vuksnes namnfårmer, ock jag misstänker, att gubbe ock
gumma ävenledes hava barnspråket att tacka för sin
upp-kåmst. Voro göðr boandi, götf möcfir de benämningar,
varmed husfadern ock husmodern tilltalades av tjänare ock
främlingar, liksom i nyare tid hu$bon(d), tjära mor o. a.,
kunde det icke undgås, at även barnen använde dessa
benämningar omväkslande med facfir ock möðir. Det är ju
allbekant, vilken möda nedlägges på att hindra barn från
att använda andra benämningar till föräldrar ock släktingar
än de i barnets mun berättigade, i det de vuksne for den
skull åfta begångna de benämningar, som blått äro riktiga

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:23:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1903/0236.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free