- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugonde Bandet. Ny följd. Sextonde Bandet. 1904 /
31

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

31 Hungerland: Zur VqLs.- u. Ni il.-s age.



1. grundar codd.; grindu H. Gering. 2. grunna cod. Delag. B. båda
cod. Delag. 4. bænsæidr cod. Delag. enn gramr] konungr cod. Delag.

Const. u. erkl.: [Gunnar geisli1 stendr til [munna jardar
grindu2, blod fell ofan á bádar benskeidr, enn gramr r ei disk. Hjprr
hristisk í brjósti [h rin gi grænna lyngva3, enn folkþorinn fyl kir4
ferr at leika vid steik.

1. ’Stab’ oder ’strahl des kampfes’ poet. umschr. für ’schwert’.
2. Der drache Fáfnir. 3. ’Der ring der grünen heide’ poet.
umschr. für ’schlänge’, hier Fáfnir (SnE I 352). é. Sigurdr
Fáfnis-bani.

Übers.: Das schwert dringt der schlänge in die wunde; das
blut fällt herab von beiden schwertschneiden, aber der fürst gerät
in zorn. Das schwert erzittert in der brust des drächen, der
kampfkühne herrscher hingegen macht sich daran den braten zu bereiten,

Sighvatr Þórdarson (997-1047) *).

32. In der saga Ólafs des heiligen (Flat II 394, Fms V 210)
wird berichtet, dass Sighvatr beabsichtigt habe in seine erfidrápa 2)
zu ehren Olafs schaltsätze aus der Sigurdsage 2) einzufügen, doch
der könig habe ihn dahin umgestimmt die dråpa zu ’stæla’ nach
der Uppreistarsaga 3) (Fms Y 64, Flatb. II 346, JHkr II 469).

Austrfararvisur (nach 1018) 4).
33. Text: Fras IV 190, Flatb. II 115, Cpb II 132, KG
Udv. 37, JHkr II 175.

Constr. u. erkl: Fms XII 86, JHkr IV 136.
Übers.: Cpb II 132, JHkr IV 136.

í>ik bad solar søkkvir I hvern es hingat árnar

sinn halda vel, Rinar, j huskarl, nefi jarla —

1. bid ek Flatb. 2. haldin Flatb. 3. hringa pgrnnar Flatb. 4.
hus-kalla, jallar FJatb.

Constr. u. erkl.: [Søkkvir solar Rinar1! nefi jarla2 bad þik
halda vel hvern sinn huskarl, es árnar hingat.

1. ’Die sonne des Rheines’ ist poet. Umschreibung für "gold"
(vergl. SnE I 364), des goldes feind ist ’der freigebige’ mann oder
iurst, hier ist Olafr der heilige (1015—28) gemeint. Der skalde
berichtet dem könige von einer ostfahrt, die er im winter 1018—•

*) FJ I 591, 594.

a) Yergl. FJ I 608, II 844; Fms V 345, Fas. Nornag. f f), cap. 8 u. 4.
Fms Y 210 heisst es: ’Sighvatr orti erfidrápu um enn helga Olaf konung ok
ætladi at stæla eptir spgu Sigurdar Fáfnisbana’.

3) Fms V 210 ist unrichtig von einer ’Uppreistardrápa’ die rede:
’Sighvatr sneri þá dråpunni ok stælti eptir uppreistardrápu’. — s$gu mus s es
iieissen wie Fms Y 64; Uppreistarsaga bedeutet nach Fritzner und Gudbrandr
Yigfusson (Lex. Cleasby-Vigf. 656 b) ’Schöpfungsgeschichte1 (Yergl. Bisk.
I 575).

4) Yergl. FJ I 600. Der narne findet sich Fagrsk 68.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:23:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1904/0039.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free