- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugonde Bandet. Ny följd. Sextonde Bandet. 1904 /
154

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

180

Boer: Högnilied. 154

str. 147—150. Erneuerung des kampfes. Morgens früh
hevfti reystur Ar tåla hong ur brinjaft ut hundraä tolv, vgl. die
eben angeführte stelle J>S c. 384, dazu c. 386: Oc nu dagar,
pa laupa Hunar up a horgena oc ganga inn peir er sótt haua
af heruftum. oc hava pa alhnihinn her. Man kämpft in der
nähe der königshalle (148), vgl. den in der |>S c. 386
unmittelbar vorangehenden berieht, dass die Niflungar in der
nacht die Hunnen herausfordern er peir homa firir hallernar.
str. 149, 2—4 gibt in formelhafter weise (vgl. 139) die
unmittelbar folgenden sätze von c. 386 wider, str. 150, 1—2
entspricht den eingang von c. 387; neu ist hier, dass Högni zu
pferde sitzt; str. 150, 3—4 (hvör ift hom tå firi hans hond,
tå hevfti hann hövur á spjót), obgleich im gedichte formelhaft
(vgl. str. 118), geht doch auf |>S c. 387: oc micit vegr hann
oc met sinn spioti zurück.

str. 151—171. 151 malt die situation aus. 152
widerholt str. 144 an sehr unpassender stelle, und darauf wird
es str. 153 von neuem tag. 153 steht inhaltlich mit 146
auf einer linie, und dasselbe sagt noch einmal str. 170 in
denselben Worten wie 146 aus. Dass die widerhohl ung hier
nicht ein stilmittel sondern die folge einer erweiterung ist,
zeigt der inhalt der str. 154—169. Diese strofen, denen in
der |>S nichts entspricht, zerfallen in die folgenden gruppen:
l:o 154—164. Auf Gudruns anweisung reitet Högni, nb.
mitten aus dem kampfe, in den wald; dort begegnet ihm eine
vision: ein pferd und Sigurds köpf; die zunge hebt an ihm
den von ihm verübten verrat vorzuwerfen; sogar erzählt die
spukerscheinung, dass Brinhild Budladottir ihn geliebt hat,
und dass er durch diese liebe das leben verloren hat; zum
schluss erteilt Sigurds zunge Högni den rat, er möge zur
halle (sie!) zurückreiten, und zwar bœfti viftglefti og gleim(l).
Högni folgt diesem rate: tá stóft brinjaft firi honum allt
Art-åla hongsins lift (vgl. str. 139, 149). Ein commentar
dieses abschnittes ist wol überflüssig. — 2:o 165—166. Falls

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:23:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1904/0162.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free