- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugonde Bandet. Ny följd. Sextonde Bandet. 1904 /
344

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

352

352 Bugge: Horske Stedsnavne,

bouhhan n. i Gotisk hede *baukns fem., Stamme *baukni-.
Ordet kan da ogsaa i Nordisk have været Hunkjönsord.

Vokalforholdet mellem o i Bokn og au, hvortil Formerne
i de vestgermanske Sprog henvise, tör neppe forklares som
f. Eks. Forholdet mellem oldn. nor og nau-st, af et
Aflyds-forhold mellem öu og au. Jeg vover derimod folgende For»
klaring.

I Pauls og Braunes Beiträge XIII 179 f. har jeg
fremsat den Formodning, at *baukn, oht. bouhhan "Mærke"
indeholder Præfikset bi- og et til got. augjan "vise" hörende
Substantiv. Jfr. f. Eks. got. taikns, oht. zeihhan "Tegn", som er
beslægtet med oht. zeigön "vise".

Got. augjan "vise" er afledet af augo "Øie". Men nu er
det godtgjort, at Tvelyden au i got. augo er uoprindelig og
at Ordet svarer til Ord i andre indoeuropæiske Sprog, som
ikke har Tvelyd, men oprindelig har havt den korte Yokal
o. Dette korte o kan under Böining og Afledning i de
indo-europæiske Sprog skifte med langt o.

Jeg formoder herefter, at det norske Ønavn Bokn, af
en Urform *Bokni-z, hvis Betydning er "Mærke", har bevaret
et oprindeligt langt o, som i de vestgermanske Sprogs
tilsvarende Former (oht. bouhhan, oldsaks, bokan o. s. v.) er
blevet ombyttet med Tvelyden au.

Urformen *Böknt-z blev til *Böknu ved Indflydelse fra
ö-Stammernes Böining, ligesom f. Eks. oldisl. fat gjennem
*ástu af *ansti-z.

I Genetivformen Bóknar blev den lange Vokal o lydret
bibeholdt. Navnet skrives, som vi har seet, af og til med u.
Mulig er Búkn i Nomin. Akkus. og Dativ opstaaet af *Boknu
ved Indflydelse samtidig af det folgende u og det
forudgaa-ende b. Men Bukn er vel snarere opstaaet af den historiske
Form Bokn ved Indflydelse paa Vokalen fra det
forudgaa-ende b alene.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:23:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1904/0352.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free