Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
122
Kock: Ordbüdningsgpörgmäl.
*sgkum (sákum) och nautr (jmf. dock såkia e-n spkum
’sagsøge en’). Men d& som bekant feminina stammar på ett
språkstadium, något äldre än den historiska tiden,
genomgående hade -u i dat. sg., så har ett äldre *$qJcu (saku) nautr
’kamrat (motpart) beträffande en sak’ blivit spkunautr.
fgrunatär. Redan ovan 120 har framhållits, att
fgru-nautr kan hava uppstått så väl av *fgru nautr som av *fprum
nautr.
búpunautr ’person som bor i samma bod som en annan’.
I isländskan böjes bup som i-stam, under det att fsv. btip
böjes både som i- och ð-stam. I fall ordet under en
förhistorisk period kunnat böjas såsom ð-stam (hvilket dock är
föga troligt), så har búpunautr kunnat uppstå ur *büpu nautr
’kamrat beträffande boden’. Troligare är det väl, att búpur
nautr uppstått på analogisk väg; jmf. straxt nedan.
Liksom spkunautr uppstått av *spku nautr, så antar jag,
att SQkudolgr ’person med hvilken man har tvistemål’ vuxit
tillsamman av *spku {saku) dolgr egentl. ’fiende i anseende
till tvistemål’ *).
Några f& juxtapositioner på -unautr hava helt enkelt till
första sammanställningsled gen. sg. av en feminin ðw-stam
(detta är även Bugges mening):
legunautr ’sängkamrat’ har till första led legu} gen. av
lega ’liggande’.
*hvüunautr har säkerligen en gång funnits, då man eger
kvar det därmed samhöriga hviluneyti ’samleie’. Första leden
är hvtlu av hvila ’säng’, liksom fallet är i hviiurum ’rum i
sengen’, hvilugolf ’sovested’ etc.
nyisl. rekkjunautr ’sängkamrat’; jmf. rékhia ’säng’.
Det är självklart att, sedan språket på detta sätt på
olika vägar fått en hel mängd juxtapositioner på -iunautr, ett
eller annat kompositum på -nautr kunde efter dessa som mön-
’) Bugge vill s. 29 förklara sgkudolgr nr ett urgerm. *sakagadolgae.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>