- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoförsta bandet. Ny följd. Sjuttonde bandet. 1905 /
184

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

184

Sjöros: Gtanmäle.

Att prof. W. på något af de af honom (s. 60) citerade stallena
skulle ådagalagt, att i ord sammansatta med ps- "bevislig"
brukades länge efter det "nasalen9’ (skall väl vara nasaliteten) var
bortfallen, har jag ej kunnat finna*). Däremot medger jag, att
prof. W. (Die run. s. 319 f.) framställt en förklaring af \ i st. f.
som jag förbisett: förkortning af den långa vokalen framför
konsonantgrupp kan ha vållat, att nasaliteten försvann tidigare i
några ord än i andra. Jag erinrar dock (jfr s. 225) om, att \ för
väntadt väl var att utläsa œy jfr nd. Esben, Eskil o. s. v.

Hvad prof. W:s anmärkningar (sid. 60, 61) angående mina
uttalanden om þurui, þ^urui beträffar, så är jag lika skyldig
som villig att erkänna, att jag begått ett misstag: jag tror nu, att
båda formerna af detta namn äro att läsa pörun (måhända med
nasalt 6).

Sid. 223 har jag behandlat kl^mulan på Tryggevælde-,
minuks^m(s) på Sæddinge-stenen tillsamman, hvartill prof. W.
is. 68, 53 not) anmärker: "Mærkelig nok begår forfatteren altså
her den fejl, som han har bebrejdet mig, ikke at skelne mellem
^ i ’fortis- och infortis-stafvelser’. I klulan er % jo stærkt
betonet, medens det i minuks^m er svagt betonet–-". Denna

anklagelse återfaller desto svårare på prof. W. själf, som han nyss
förut förklarat sig ha insett accentens betydelse för nasaliteten:
att ändeisen -satnr i fornspråken hade åtminstone semifortis och
sålunda hörde till fortisstafvelsernas grupp, torde vara allmänt
er-kändt (se Kock, Accentuierung §§ 261, 357, 881, 399, 514 m. fl.).
Alla uttalanden af prof. W., som stöda sig på denna falska
förutsättning, kan jag förbigå, men då han, eget nog, säger sig ej
förstå, huru jag egentligen uppfattar minuks^m(B), så förklarar jag
härmed, att jag naturligtvis anser W beteckna nasaleradt a.

Sæddinge-inskriften har jag förklarat tillräckligt gammal för
att bevara nasaliteten hos a (men ej hos <r) enligt de vanliga
reglerna. Prof. W:s uttalande härom är mycket egendomligt. Han
påstår (s. 68), att jag ej tagit hänsyn till hela inskriften, "der netop
bruger \ i de tilfælde, hvor vi, hvis den var så gammel, som kand.
S. synes at antage, nødvendigvis måtte vente (þansi, han i

nom. to gange, lat — land–-samt lana — Léna eller fejl

for Tana— Dana)99. Också denna beskyllning är ogrundad: \ i
þansi har jag förklarat, då fråga var om detta ord; han hör till
de ord, som oftast äro obetonade (och alltså regelbundet hade \)m,
lana finnes ej i behåll, hvarför jag ansett mig kunna förbigå
det, isynnerhet som tydningen är osäker; lat (i ku au lat) är,
likasom det af prof. W. förbigångna kua(m), af mer än
tvif-velaktig existens. Men huru förklarar då prof. W. \ i alla dessa

*) "Bevisen" grunda sig nämligen p&, enligt min mening, tvifvelaktiga
dateringar af inskrifter.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1905/0192.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free