- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoförsta bandet. Ny följd. Sjuttonde bandet. 1905 /
213

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

223 Grimberg: Ack. m. inf.



pem swa laghum skipta. — ögl ES 12: § 1: Nu hauær han
latit tua suœria. — Likartade: ES 13 pr; Yins. 2; 6: § 1;
Ib; Ib; R 26 pr. — Upi Æ 25: § 1: swa lati gup os
skip-tæ arff (Vml Æ 20: § 1) — Likartadt: J. 1 pr — Bjärk.
14: § 9: lati han byupa böter. — Dal. f g 15: § 1: oc lata
pæn swœria. — Håls. Kg 11: § 1: gup lati os alla
himæ-rikis napr faa — Æ. 16: § 1: swa lati gup oos skiftæ
aarf. — KS 28: 14: lat han pæt niæp ræt atevfa — Likartadt:
47:19. — Ek 846: Ok hot sin broder thz forstå — Likartade:
1270, 1882, 2219, 2353, 2371, 2563, 3491, 3604, 4276,
4329.

B) Ack. + lata + inf.

Vgl I G. 9: § 5: pa skal tva num a pingl lata forfed
bœrœ (II G. 16) — Vgl II A 19: hanœ frip latœ flyœ —
SML J 12: § 5: vtan pet wili... pem latit hawa sum.. —
Vml Mh 21 pr: oc will æi syna mæn lata sea acomor —
KS 57: 2: pe sin barn vilia lata nima dyghp.

2) Trans. inf. och saklig ack.

A) Lata + ack. + inf.

Ek 148: honom lotho the dödin ouergaa..

B) Lata + inf. + ack.

MELL Kg 29: ællæ skal han lœtœ möta sit quitto bref

Utvecklingen af ackusativ och intransitiv infinitiv efter
lata kan ha försiggått under påverkan af förbindelser mellan
lata och adjektivt predikativ, t. ex. Vgl I J> 5: § 2: pa skal
kono lösœ lata. Till sådana uttryck kunde væra fogas
ep-exegetiskt liksom at standæ i följande exempel: Upi W 14:
§ 3: ok latœr quœrt. j. skoghi at standæ» Sedan kunde äfven
andra intrans, infinitiver komma in.

3) InIrans. inf. och personlig ack.

A) Lata + ack. + inf.

Vgl I R 7 pr: latæ pem uid værœ (II R 16) — Upi
Kg 3: pa lati gup han længi liwæ {SML Kg 3) —
Liknande: J. 23 — Bjärk. 4: later ... sik eig nb[g]hiæ — 11: § 6

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1905/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free