- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoandra Bandet. Ny följd. Adertonde Bandet. 1906 /
12

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

12

Bagge: Fyrunga-Indskr. III.

fordi kun Former paa -em, senere -a, hidtil er paaviste i
Nordisk; f. Eks. halaiban Tune.

For det andet, fordi de to sidste Runer i Rad b in
maa, som jeg i det fölgende skal söge at vise, være
Præpo-sitionen "i".

Jeg antager derfor, at hwatin er forkortet skrevet for
hwati in. I andre Runeindskrifter findes ofte en saadan
forkortet Skrivemaade, og den synes ikke her udelukket
der-ved, at Indskriften har susih föran hwatin (altsaa samme
Konsonanttegn skrevet to Gange sammen). Lignende Mangel
paa Fölgerigtighed findes f. Eks. paa Rök-Stenen og i
0de-motland-Indskriften.

hwati forklarer jeg som Dativ, af ældre *Hwatê, af et
Mandsnavn, som i Nominativ har lydt *HwataR.

Med Hensyn til Skrivemaaden med -i i Slutningen af
Dativformen kan jævnföres Dativen gaiii. Denne har vi, som
jeg nu tror, i Slutningen af Skåäng-Indskriften, hvilket jeg
senere skal söge at vise. En anden Dativ paa -i er vel hali
i den usikre Belgu-Indskrift (dog med lokativisk Betydning);
se Norges Indskr. I S. 467. Ogsaa i 3. Person Ental af
det svage Præteritum findes i Endelsen af og til skrevet -i
for det ældre -e, f. Eks. fahidi Bräkt. 49 = 49 b, jfr. fj>i
Norges Indskr. I S. 255.

Denne Övergång fra -e i Ordslutning til -i synes at vise,
at Vokalen dengang ikke havde bevaret sin fulde Længde,
men var forkortet, om end maaské halvlang.

Mandsnavnet *Hwata,R er det uforandrede Adjektiv, som
har betegnet "hvas", deraf "modig, rask". Adjektiver i
ube-stemt Form har ofte uforandrede været brugte som
Mands-navne; se Norges Indskr. I S. 98. Et Mandsnavn Hvatr
förekommer i Diplomer fra Valdres i 14de Aarh. Af dette
Mandsnavn forklarer O. Rygh Gaardnavnet af Huatstadum
Röde Bog S. 254, nu Kvasstad Gaard-Nr. 55 Elverum i
Hedemarkens Amt; se O. Rygh, Personnavne i Stedsnavne S. 138.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1906/0021.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free