- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoandra Bandet. Ny följd. Adertonde Bandet. 1906 /
20

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

20 Bugge: Fyrunga-Indskr. III.

og at de to Skraastreger paa i i in skal betegne, at dette i
skal læses dobbelt, först som sidste Rune i hwati, derpaa
som förste Rune i Præpositionen in.

Hvorvidt et lignende Skilletegn kan paavises i andre
Indskrifter med den længere Rækkes Runer, er tvivlsomt.
Dog förekommer sikkert som Skilletegn en kort lodret Stav,
som begynder i Linje med Runernes Toppe.

Kun Fyrunga-Indskriftens Begyndelse

runo fähi
raginakudo

er versificeret. tojeka una J>ou er sikkert Prosa. Ligesaa
det fölgende, men her kan Allitterationen være tilsigtet ved
suhurah susih og ved hwati in haku]?o.

Fyrunga-Indskriften er ogsaa af Vigtighed for
Kund-skaben om de til Runerne knyttede religiöse Forestillinger
og om disse Forestillingers Historie, navnlig derved, at
Ud-trykket runo raginakudo aabenbart staar i traditionel
Förbindelse med Udtrykket runum... enum reginkunnum i
Há-vamál 80. Men paa en Ündersögelse heraf skal jeg her ikke
gaa ind. Heller ikke skal jeg her sammenstille det nævnte
Udtryk om Runerne med de Epitheter, som Runerne har i
de blekingske Indskrifter fra Stentofta og Björketorp.

Fyrunga-Stenens haku]?o og Gursten-Stenens hakupa
giver os de to ældste Nævnelser af svensk Stedsnavn paa
svenske Runestene. Det er et mærkeligt Træf, hvis det er
et Træf, at Stedsnavnet paa begge Stene er det samme.

Men dette synes ikke nödvendig at maatte være et
Til-fælde. Det synes muligt, at der paa denne Gaard hakujpo,
senere hakupa, lige fra Fyrunga-Stenens Tid og til
Gursten-Stenens Tid, altsaa vel omkring 300 Aar, har boet Mænd,
som har hävt Kundskab til Runeskriften og kunnet skrive
Runer og som har nedarvet denne Kundskab i Slægten *).

*) I denne Henseende fortjener det Opmærksomhed, at Fader til Odd,
efter hvem Gursten-Stenen er sat, heder *SmifR.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1906/0029.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free