- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoandra Bandet. Ny följd. Adertonde Bandet. 1906 /
306

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

306

Erichsen: Bibliografi for 1904.

8:0. 20 + 484 s. 9 m. (Anm. Litbl. XXVI, 321—23 af B. Kahle.
— Cbl. 1905, 514-15 af -bh-. Ark. XXII, 211-15 af F.
Jonsson.)

Diplomatarium Islandicum. Islenzkt fornbréfasafn, sem hefir inni act
halda bréf og gjörninga, döma og máldaga, og ådrar skrár, er
snerta Island ecta islenzka menn. Gefid át af Hinn islenzka
bok-mentafélagi. VI, 3 (slut). S. 769—933 + 34 s. — VII, 2. S.
321-416. Kvik. 8:0.

Fjörutiu Islendinga |)ættir. porleifur Jonsson gaf ut. Rvik. 8:0.
15 + 563 s. 2,50 kr.

Heidarviga saga. Udgiven for Samfund til udgivelse af gammel
nordisk litteratur ved Kr. Kàlund. Kbh. 8:0. 34 + 136 s. (Samf.
XXXI.) 4,50 kr. (Anm. Cbl. 1905, 1067-68 af -bh-.)¾

Hrölfs saga kråka og Bjarkarimur. Udgivne for Samfund til
udgivelse af gammel nordisk litteratur ved Finnur Jonsson, Kbh.
8:0. 30 + 176 8. (Samf. XXXII.) 5,50 kr. (Anm. Cbl. 1905,
1067-68 af -bh-.)

Jánsbök, Eong Magnus Hakoussons Lovbog for Island vedtaget paa
Altinget 1281, og Réttarbœtr, de for Island givne Retterboder
af 1294, 1305 og 1314. Üdgivet efter Haandskrifterne ved
Olafur Halldorsson. Kbh. 4:o. (2)+ 70+ 319 s. 12 kr. (Anm.
Cbl. 1905, 249-51 af -bh-.)

Edda Sœmundar. Valda sånger ur den poetiska eddan, metriskt öf-

versatta från isländska originalet för skolan och hemmet af Karl

Ljungstedt. Sthm. 8:0. (4)+ 224 s. 3 kr.
La Saga de Fridthiof le Fort, traduite de 1’ancien islandais, par

Felix Wagner. Louvain. 8:0. 138 s. (Anm. Revue critique LIX,

110—111 af E. Beauvois.)
Sturlunga saga i dansk oversættelse ved Kr. Kàlund, versene ved

Olaf Hansen. I. 16 + 512 s. II. 365 s. Kbh. 1903—4. 8:0.

12 kr.

Buergel, Heinr. K. H. Konungsannáll. Annales Islandorum regii.

Beschreibung der handschrift, laut- und formenlehre als einleitung

zu einem diplomatarischen abdruck des cod. reg. 2087, 4:to, Gamle

Samling der kgl. Bibliothek zu Kopenhagen. Disa. Munchen.

8:0. 10 + 96s. 1,80 m. (Anm. Arch. CXIII, 400—1 af A.

Heusler.)
Guldberg, Gustav. Die Waltiere des Königsspiegels. (Zool. Annalen.—

I, 29-40.)
Jonsson, Finnur. Om Njála. (Aarb. 1904, 89—166.)

— Om overleveringsdubletter. (Ark. XXI, 1—14)
Kahle, B. Die handschriften der Hungrvaka. (Ark. XX, 228—64.)
Lind, E. 27. En anakronism i s. k. normaliserade fornvästnordiskan——

täksteditioner. (Nord. studier tillegnade Adolf Noreen. s. 136—–––

144.)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1906/0315.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free