- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugoandra Bandet. Ny följd. Adertonde Bandet. 1906 /
358

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

358 Kock: Svensk språkforskning.

Genom inflytande från ack. sg. viUona, nom. och ack.
pl. villona{r) förkortades det långa w-ljudet i gen. sg.
vilUm-(n)a(r) och dat. sg. villon(n)e. Då nom. ack. pl. syndena(r)
och ack. sg. syndena icke utövade ett motsvarande inflytande
på gen. dat. sg. syndinna{r) syndinne, så beror detta därpå,
att likheten mellan nom. ack. pl. viHlona(r) (samt ack. sg.
viHlona) och gen. dat. sg. vi2llonna(r) viHlonne var större
än likheten mellan nom. ack. pl. sy2ndena{r) (samt ack. sg.
sylndenà) och gen. dat. sg. sytndinna{r)1 syxndinne.
Samtliga kasus av villa hade nämligen akc. 2, under det att där*
emot nom. ack. pl. syndena(r) hade akc. 2, men syndinna{r\
syndinne (och syndena) använde akc. 1. Härtill kom, att andra
stavelsens vokal var densamma i gen. dat. villonna{f) villonne
och nom. ack. pl. viUona(r)} ack. sg. villona, under det att
(åtminstone i de flästa trakter) gen. dat. syndinna(r) syndinne
i andra stavelsen hade annan vokal än nom. ack. pl.
syn-dena(r) ack. sg. syndena. Skillnaden i vokalisation var
ännu större t. ex. i ord av typen gen. dat. sg. vœrldinna(r)
vœrldinne: nom. ack. pl. vœrldana(r). Men som bekant: ju
större likheten mellan former är, desto lättare påvärka de
hvarandra.

Att detta är den riktiga förklaringen av det långa
w-ljudets förkortning i villon(n)es vulon(n)e, bekräftas av det
kvarstående långa n-ljudet i i förstonne] detta uttryck hade
nämligen icke vid sin sida former sådana som *förstona,
*/ör-stona{r), motsvarande ack. sg. och nom. ack. pl. i de vanliga
feminina w-stammarna och bibehöll därför långt n-ljud 1).

*) Gen. sg. löfftenes N. T. 1526 har väl fått kort n från ack. sg.
löftena och nom. ack. pl. *löfftena(r), hvilken form jag dock ej funnit.

Lund.

Axel Kock.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:30 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1906/0367.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free