- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugotredje Bandet. Ny följd. Nittonde Bandet. 1907 /
22

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

22

Swenning: O r dbildningsfr&gor.

samma nog för att kunna kraftigt motverka ett sftdant
inflytande, i det att man haft ett relativt stort antal ord p&
-nautr med bindevokalen w; i andra fall däremot torde de ha
varit mindre gynnsamma. Många ha kanske därför gått
förlorade.

I senare tid uppträda sammansättningar på -nautr (-neyti)
med analogice ombildadt första sammansättningsled, så t. ex.
fararnautr för äldre fgrunautr (jfr. fararhestr, farargretåi
o. d.), f8v. farnöte för äldre farunöte (jfr. fsv. fardagher),
fsv. pinganöti för äldre pingunöti (jfr. pingarip), nyno.
mat-nøyte för äldre *matunøyte (jfr. matknifr, matkrákr). Jfr.
Kock i Ark. XXI s. 123 f.

Det är tydligt, att dylika ombildningar på analogisk väg
skett ganska tidigt. Något hinder för antagandet af äldre
former med u, bildade enligt samma princip, som de, vi förut
behandlat, föreligger därför inte, då vi möta sådana former
som fsv. skipnöte ’skeppslag’, öknöte ’en af de två dragare
som höra till en ök’, fgutn. supnautar ’sjudkamrater’,
ny-skånska hjordnöt ’medhjälpare till boskapshjordens vaktande’,
nyno. sengnøyte ’Sengekamerat’, utan att former med u
anträffats. Äfven isl. fóstrneyti ’Forhold mellem dem, som ere
opfostrede, have levet sammen som Brødre’, ’Personer som
tilsammen opfostre en’ kan efter andra sammansättningar
-med fóstr- analogice ha förlorat u. Till och med det fno.
ótfalnautr ’Person som med andre er odelsberettiget’ kan ganska
väl vara en mycket tidig analogiombildning från en form
med bindevokalen u efter sammansättningarna med ócfal- som
óðaljprcfy ófralborinn, lika väl som dess biform ó&alsnautr är
en analogibildning efter de talrika sammansättningarna med
óðals- som ócfalsbrigcfi, óðalslausn o. s. v.

Men naturligtvis står det hvar och en fritt att såsom
Kock i Ark. XXI. s. 124 i alla eller åtskilliga af dessa se
egentliga komposita. Det finnes intet skäl att anta, att
sådana ej skulle funnits med -nautr som senare led.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1907/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free