- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugotredje Bandet. Ny följd. Nittonde Bandet. 1907 /
104

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

104

.Kallstenins: Anmälan.,

denna betydelse, numera förgäten, anföres af S. A. O. B. senast
från Dalin 1850.

I de öfriga hufvudafdelningarna af lånorden, "Poetiska ord"
s. 121—145 och " Tvåspråkskomposita ock järva nybildningar" s.
146—148, torde författaren lika litet som i exkurserna åsyfta
fall-ständighet; jag anser mig därför oberättigad att i detta fall
framställa någon anmärkning, men vill dock för sakens egen skall göra
ett par tillägg. Bland de poetiska orden kunde man ha väntat
sig myriad(er), t. ex. "ett par myriader år härefter" B: 814, och
kUiad{er), t. ex. "Hur många chiliader år"... S. I 64 (= B. 814);
bland djärfva komposita inpackning simpromptu: "månget
inpack-ningsimpromptu komponerar man desslikes i sömnen" B. 2919 *).
Däremot böra ett par ord utgå: Fogelpositivet s. 146u är icke
någon af T. gjord sammansättning utan en musikterm använd om
fågelsång i öfverförd betydelse och vitsande; "fogelpositiv* var en
förr i världen använd inrättning på en piporgel för att härma
f&glalåt med: tre eller flera små öppna tennpipor mynnade
opp-och-ned-vända ut i en vattenbehållare, och då luften ur den
ofvan-för belägna vindlådan fick strömma in i en pipa, uppstod ett med
gurgling blandadt pip, som starkt påminde om fågel kvitter; ordet
träffa« för öfrigt hos Weste öfversatt med flageolet organise (och
denna term ännu i Dalins fransk-svenska lexikon öfversatt med
fogelpositiv 2)). Byggerager s. 148 är ej heller någon af T. gjord
nybildning utan ett rätt spridt dialektord = byggnader;
användningen B. s. 42716 är emellertid särdeles Törnerosisk, i det att
det bildar "anklangsfigur" 3) med det föregående eremitager.

Jag har här framställt några anmärkningar mot lic.
Östergrens afhandling. Jag kan dock icke själf anse dem vara af
någon betydelse, utom den anmärkningen, att förf., tvingad af oblida
omständigheter, icke utgått från de enda verkligt tillförlitliga
källorna, Torneros’ manuskript, och i mindre grad den mot förf:s
terminologi. Hans afhandling är ett synnerligen viktigt bidrag till
kännedomen om språket i 1820- och 1830-talets Sverige, hvilket
språk vi på grund af de usla upplagor af dåtidens diktare, som
språkligt samvetslösa utgifvare skänkt vårt land, vanligen träfla
förvanskadt till en röra af dåtida och nutida språk, ett oting som
aldrig existerat. Den kompletteras uppåt i tiden förträffligt af
samme förf:s utförliga uppsats i Språk och stil III s. 156—221 och
IV s. 28—69 "Brefstil och stridsstil från 1800-talets början", och
det är glädjande att kunna nämna, att förf:s hälsa nu så
förbättrats, att vi kunna vänta ännu mera omfattande undersökningar af
hans hand.

’) I ett par Uppsala-manuskript träffas skjutssocius = skjutsbonde.

a) Det förtjänar kanske att påpekas, att betydelsen "Drehorgel" hos
positiv är ung och endast i svenskan forekommande, eljest betyder ordet
"liten flyttbar kammarorgel".

8) Af förf. lyckligt skapad term, se s. V*.

Uppsala i mars 1905. Gottfrid Kallstenlus.

\

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1907/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free