- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugotredje Bandet. Ny följd. Nittonde Bandet. 1907 /
214

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

214 K&lund: Om Crymogæa.

Indledningen til denne brevveksling er öjensynlig sket
ved et af A. J. fra Köbenhavn 22. dec. 1602 afsendt brev,
hvilket P. N. besvarer 9. juni 1603 med undskyldning for, at
han ikke har kunnet svare fór, da ingen skibe er afgåede
fra Hamborg til Island; men nu — tilfojer han troskyldig —
vil en skriftlig forbindelse mellem dem fremtidig være sikret,
da under et ophold i Hamborg en Bergensisk præst har
tilbudt at være mellemled, således at brevene kan sendes over
Norge til og fra Island. P. N. forespörger, om A. J. har
fået kgl. tilladelse til at lade trykke sit skrift om Island
(d. v. s. Crymogæa), som han har set hos ham, og lover ham
sin bistand, dersom bogen skal trykkes i Tyskland. Han
sender en hilsen til den A. J. nærstående biskop Gr.
Thor-laksson på Holar og beder A. J. anstrænge sig for — således
som de havde aftalt — efter samråd med biskoppen at
tilvejebringe en afbildning af bispegården og et detailleret kort
over hele bispedömmet (Islands nordfjærding), som han da
vil lade trykke *). P. N:s næste brev er forst fra 21. maj
1606. Brevveksling over Norge har åbenbart vist sig
uigennemførlig, da han beklager forst nu at kunne besvare A. J:s
2 år gamle brev, fordi skibenes uformodet tidlige afgang
til Island forrige år hindrede ham i at skrive. For 3
måneder siden er manuskriptet til Crymogæa ankommet fra
Danmark og bogtrykkeren Philippus ab Ohr har lovet at trykke
bogen, mod at A. J. overtager 1—200 eksemplarer med ret
til at sælge disse på Island; dog er P. N. villig til at
forhore sig om vilkårene for trykning i andre tyske byer, hvis
A. J. ön8ker det. Han tilbyder at skrive en fortale til
bogen, med fremhævelse af det islandske folks slægtskab med

lig antages, under A. J:s rejse 1592—93; på den tid havde nemlig den i
Wal-deck födte P. N. endnu ikke ansættelse i Hamborg.

*) Anmodningen gentages i det folgende brev (1606) — denne gang
med tilföjelse af, at han ikke blot (som i ovenanförte brev) vil lade kortet
fremkomme, elegant udstyret, i et geografisk atlas, men også vil optage det
i A. J:a afhandling.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1907/0222.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free