- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugotredje Bandet. Ny följd. Nittonde Bandet. 1907 /
259

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lidén: Några ortnamn.

269

Om några ortnamn.

o

Bland de naturliga gränsmärkena mellan Halland
(Ar-stads hd) och Småland (Yästbo hd) omtalas i kon.
Valdemars jordebok undærn äs. Det är tydligen namnet på en
.bärgås *).

Namnets första del, \undarn\ undærn, återfinna vi utan
tvifvel i ett ord, som ännu kvarlefver i flere svenska
dialekter, bland annat just på ömse sidor om den ifrågavarande
gränsen, nämligen undarn Halland ’midafton’ (spisa undarn \
undarstid ’tiden midt på eftermiddagen’)2), undar Småland
Yästbo hd, Yästergötl. Marks hd ’liten måltid mellan
middag och kväll, om vintern i skymningen, om sommaren kl.
5 e. m.’, på vissa håll ’liten måltid mellan frukost och
middag’ 3). Motsvarande ord är da. dial. unnen, unne Jutland
och Fy en ’middagsmåltid’, no. dial. undonn, -aal o. s. v.
’middagsmåltid, eller egentl. måltid kort efter middag, omkr.
kl. 3’, i en trakt ’mellanmål kl. 9 f. m.’4). I fornvnord.
råkas undarn, undorn, -um 1. ’tiden mellan midr dagr och
aptann, omkr. kl. 3’, 2. ’dagmål, tiden omkr. kl. 9 f. m.’
(se isynnerhet B. M. Olsen Aarbøger f. nord. Oldk. 1881,
s. 40 ff., Hertzberg i Norg. Gamle Love Y: 666).
Däremot är ordet förut icke anträffadt i äldre svenska eller
danska skrifter.

Undœrn-as betyder, såsom jag förmoda^ en ås, öfver
hvilken, från en viss orts synpunkt, solen befinner sig vid
’undarn’, omkr. kl. 3 e. m. Ordet hör till de många namn
på höjder, hvilka ha sin grund däri, att en viss orts
inbyggare begagnat en sådan höjd till märke för att bestämma

*) Valdemar den Andens Jordebog, udg. af O. Nielsen, s. 59a. —
Orten var belägen mellan sjöarna Fegen och Holken. Intet liknande namn
återfinnes på Generalstabens karta.

2) Möller Ordb. ö. hall. landskapsm. 210.

3) Rietz Ordbok 780.

*) Molbech Da. Dial.-Lex. 681, Aasen Ordb. 876, Eoss Ordb. 870.

aekiy fö» xobdisk filologi xxiii, nt följd xix. 18

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1907/0267.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free