- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugotredje Bandet. Ny följd. Nittonde Bandet. 1907 /
354

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

856

Hjelmqvist: Till H. Gadlis bref.

Fer forklaras af tyskans versom äfven forekommer i
medellågtyskan (se Schiller-Lübben).

Hos Söderwall upptages såsom den fjärde betydelsen hos
forsla "öfverslå, räkna, öfverräkna, beräkna, uppskatta". I
samma betydelse finnes motsv. verb i medellågtyska och äldre
nydanska o. s. v. På det ifrågavarande stället hos H. Gadh
tyckes ordet användas något annorlunda, ehuruväl dess
betydelse utvecklats ur den nyss angifna och står denna
mycket nära. Här är det ej frågan om ett beräknande af
myckenhet, af grad, utan om ett undersökande af en
beskaffenhet; jfr latinets æstimare, som både betyder "värdera, beräkna"
och "bedöma, pröfva, undersöka", se Cavallin. Fersla skulle
här kunna öfversättas "undersöka, pröfva". I samma
betydelse förekommer detta verb i följande två citat, af hvilka
det ena säkert härrör från H. Gadh, det andra troligen
författats af honom: "Om then brothen i befælte Pawel Kyla
at tala om met mik, thaa wil jak strax j morgan at haffwa
nagra karla aff stadh, som thet förslaa skwlo, huro all tingh
belægligh ære." FM 333 (11 Aug. 1507). "Strax the
ti-dandhe spordis til Swergis rike sa j sannindh war om then
forsambling, war tha mene radith i Swerge sa ower ens, ath
jac strax skulle mik ower giffwa in til Finlandh met mith
egith folk.., höra och forsla om alle leglighether i thetta
wardnadhe ärendhe." Därs. 565 (1512 i Sept.) *). I
följande exempel från ett annat bref af H. Gadh kan forsla syfta
på ett verkligt beräknande, ehuru äfven här betydelsen kan
vara "undersöka" (efterforska): "Jtem om sigh sa hende, ath
nager aff stadyn löper tijl slottet eller nagen löper aff slottet
tijl staden eller vnder skanssen ath forsla eller bespeje tijl
land eller tijl watn for pråmen eller anden sted." Aarsbe-

’) Dateringen enl. utgifvaren, E. Grönblad, som anser att skrifvelsen
— ett öppet bref från Sten Sture d. y. — skrifvit9 och troligen uppsatts af
H. Gadh.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:24:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1907/0362.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free