- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofjärde Bandet. Ny följd. Tjugonde Bandet. 1908 /
150

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

.150

Boer: Bosengarten.

mit anderen stellen, wo der Übersetzer ausdrücke der visa benatzt.
Zu Klockhoffs entrüsteter bemerkung (s. 126), der Übersetzer
könne seinen köpf nicht so voll von folkeviseausdrücken gehabt
haben, dass er nicht die gleich guten ausdrücke des originals
behalten konnte, liegt nicht der geringste grund vor.

Auf den einfluss der saga ist meiner ansieht nach auch eine
eigentümlichkeit der in mancher hinsieht besten redaction des
liedes (d A), die man gerne für ursprünglich halten würde,
zurückzuführen, nämlich die, dass zwei getrennte gedichte von Vidgas
kämpf mit dem riesen und von Dietrichs zug nach Bertangaland
zu éinem gedichte geworden sind. Dass in der Volksüberlieferung
-das einheitliche gedieht auseinandergefallen war, leite ich aus
folgenden datis ab: 1. wenn das dänische lied von anfang an ein
ganzes gewesen wäre, so versteht man nicht, wie es bei dem
starken einfluss, der von der saga ausging, auf dänischen gebiete
auseinanderfallen konnte, was doch in allen redactionen ausser d A
geschehen ist. Hingegen lässt sich die Verbindung der beiden
getrennten lieder unter dem einfluss der saga verstehen. 2. die
Strophen, die die beiden hälften von d A miteinander verbinden (35.
36), sehen nicht sehr echt aus. Str. 35 sagt Dietrich: ’Ist der
riese erschlagen, so habe ich lust, weiter zu reiten, um gegen
kö-nig Isack zu streiten’. Aber im folgenden wird nirgends gegen
könig Isack gestritten, was darin seinen grund hat, diass die
einzelkämpfe früh aufgegeben worden sind und Sigurds kämpf mit
Amlungr deren stelle eingenommen hat. Das kann kaum mehr ein
kämpf Dietrichs wider ísungr heissen. In str. 36 steht dann erst
z. 1—2, dass die helden die reise fortsetzen; z. 3 correspondiert mit
str. 1, 4 der übrigen redactionen des zweiten gedichtes (über diese
eingangsstrophe s. unten), dann folgt eine vierte zeile, die der
folgenden strophe entlehnt ist (dy skinnet offner mareken saa viide,
wie 37, 4); str. 36 sieht demnach wie machwerk aus*). 3. die
vorhergehende strophe 34 sieht wie eine schlussstrophe aus; sie
enthält eine pointe: Torde ieg manndenn leffuindis biide, thør y
hannom icki døder see? 4. die übrigen redactionen des zweiten
liedes heben alle mit einer strophe an, deren entstehung, falls
die lesart von d A zu grunde liegt, nicht leicht zu verstehen ist.
Sie lautet (nach d D; ähnlich in den übrigen): Thy war weil siuff
och siuffsinds-ty,ffue, ther dy droge ud f raa hald {Hald var.); menn
der dy kaam til Brattingsberig, ther sluoge thi op silche-tieeld. Wo
kommen diese sieben und siebenmal zwanzig helde her? Nach der
Überlieferung sind es nur zwölf oder dreizehn. Würde eine
tradition, die unter dem fortwährenden einflusse der Þiðrekssaga
stand, daraus 7 + 7 x 20 gemacht haben? Bei dem volksliede m
einer früheren phase seiner entwicklung lässt sich hingegen das

*) Allerdings wird auch 87? 4 durch die übrigen redactionen nicht
gestützt, aber hier beginnt schon m den übrigen redactionen die s. 144 f.
besprochene umarbeitung.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1908/0158.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free