- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofjärde Bandet. Ny följd. Tjugonde Bandet. 1908 /
180

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

180

Kock: Etym. anin&rkningar.

men det är att fatta på helt annat sätt, än Collin öeh
Schlyter göra.

I flera fornnordiska skrifter omtalas skada, framkallad
ay kastandet (slungandet) av (djur-)ben.

Så heter det i Valdemars Selandslag 2, 21 under "Qui
percusserit alium lapide": "Æn of nokær man kostær sten at
annær man ær tho [’eller’] ben oc hittær han thæræ mæth,
tha bøtæ han thæræ foræ thre mare, af ey ær liutæ a, ællær
diilæ mæth tiiltær eth".

Under "vm stens hog oc bens" stadgas det i Eriks
Se-landslag 2: 44: "Æn castær ænnær man anti mæth sten
ællær mæth ben, tha bøtær han æcki meræ for æn thre mare,
utæn at thær varthær liutæ a*.

Skånelagen (runhandskriften, Thorsens uppl. 5, 16)
bestämmer: "Fore stens hog ok bens hog ok næfæ hog ok
hargrip ok iorþaskuf skal bøtæ þre mark..." Så ock i
Ha-dorphska handskriften (Schlyters uppl. I, 97); jmf. även
Haderslevs stadsret 21 (s. 238) beträffande
sammanställningen "Stenshog og Benshog". Ännu Kristian V:s lag
använder benshug ’slag med ben’.

Även i ett både i Danmark och i Sverge under
medeltiden och senare gängse ordspråk användes benshug ’hugg
eller slag, som förorsakas av ett kastat ben’. På fdanska
heter det "Siællen gæller hwndh aff beens hwghr; på
fsven-ska "siællan gællir hund vidh beenshugh" (Medeltidsordspråk
I s. 101 nr 919, s. 222 nr 815).

De anförda lagställena visa, att kastandet av ett ben
ansågs likställt med kastandet av en sten, och då kastande
av ben eller bens hog omtalas i flera fdanska lagar, måste
förbrytelser av dylikt slag hava varit rätt vanliga.

Att man genom slungandet av ett djurben kunde
åstadkomma betydliga skador, framgår t. ex. av följande (om ock
delvis överdrivna) berättelser i isländska sagor.

I "Saga af forsteini Bæarmagni" omtalas (Form. Sögur

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1908/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free