- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofjärde Bandet. Ny följd. Tjugonde Bandet. 1908 /
212

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

202

Sam Jansson: Anmälan. 212

vanlig forkortning. R. 6 ned. står snarast fcoggangr med
sam-manskrivet gr, ty g har ej annars en sådan form, och hskr. är ej
rädd för ojämna radslat.

N:o 3 Stockholmska homilieboken. Rad 4 ned. har ofan i
st. f. ofan I provet förekommer talrikt accent över diftonger, och
det ser ut, som om skrivaren tänkte sig, att accenten hörde mera
till helheten än till någon av de enskilda beståndsdelarna, t. ex.
2 dauþa, 7 hiolp (varför just här över i), 14 Brauþ, 21 briosto. s. v.
Skrivfel är tydligtvis 22 brauþf, enär förkortningstecknet eljes icke
betecknar mera än ro, jfr 6 ned. bravþ. Egendomligt är att se,
huru snett d brukas överallt, men att d uppträder i de båda
latinska orden cotidianura och hodie r. 14.

N:o 4 Elucidarius. iat r. 2 kursiveras; i lovaþr r. 6 är r

o

kursiverat mot princip. Rad 4 har hskr. •III* alltså þrenningo ej
þrenningow. Det kunde vara intressant att undersöka
fördelningen av u, v och p.

N:o 5. R, 4 är det ursprl. Phisiologus raderat och ersatt
med falamon, som har 1300-tals a.

N:o 6. I pýlgia sp. 2, r. 8, 12 och 23 har ý börjats som ett
u; jämför fylgia r. 1 och 2 n. Spalt 2,12 börjas M i Maria som
minuskel, vanliga formen återfinnes r. 4 n. Sti^r(noa) 1,3 n har
vanligt r. Accent över i är glömd 2,25 primftafir; strecket över þat
2,5 hör till t, jfr l,io faret och 2,7 11 n. Egendomligt nog placeras
accenten i ordet hue alltid över u (hlaúp ävenledes). Godtyckligt
har avtrycket hué men hlaup. Lpgmale 1,2 borde väl ha 9
likaväl som gøngo 5 n.

N:o 7. Trycket baksidan r. 3 skall ha 1. 11 (ej 7). Stilen
erbjuder många unga drag, som rimligtvis bero på att skrivaren
tagit intryck af allmäneuropeiska kursiven. Spalt 1,3 þorvarþf m. fl.
ställen betyder tecknet 7 endast r, men ar i Sgmundar 1,9 liksom
ock i var 2,6, jfr 2,4. Analogt betyder p þar t. ex. ftarca þar 1,7.
Såväl i detta ord som i avftr 1,2 är ft särskrivet, ovanligt nog. I
Biarnheþm r. 6 är nasalstrecket märkligt, liksom punkten över g

1 Scegr r. 10 är väl tidig. Spalt 1,23 står möjl. klei#.

N:o 8 AM 677 4:to. Rad 10 har väl stått hf (haní) ej hfar;
rad 32 är þ ofullst. raderat i wgom pmom. Förkortningar med
uteslutet u (v) upplösas ibland med u t. ex. 3 nacqwarn 6 neqwaR,
ibland med v 1 þí>i 6 øngva. Beror detta på befintligheten av
fullt utskrivna former med u eller v resp.? (Rad 29 står þu ej þv.)
Samma skäl måste väl föranleda den växlande behandlingen av
tecknet 7= er, ir, eir t. o. m. ær i væri r. 12. Trycket har rad

2 och 5 gegn, kanske bättre som Leifar geng. Den på flere
ställen återkommande formen 0, t. ex. r. 12 flóþi 13, 14 móndi, mónde
18 dorne o. s. v. borde icke ha återgivits med accentuerat o, ty
vanlig accent når icke ned till bokstaven och lutar mera; bättra
hade varit en typ som ó eller Ó.

N:o 9 AM 655, IX 4:to. Rad 1 är svårt att se annat än.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1908/0220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free