- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofjärde Bandet. Ny följd. Tjugonde Bandet. 1908 /
290

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

290

Boer: Rosengarteil.

rin näher, dass ísungr zu einem teuflischen wesen geworden ist.
Eine selbständige entwicklung zeigt 8, II darin, dass der eingang
verloren ist, und die tributforderung (herausforderung) durch Isac
Diderik dazu veranlasst, die reise zu unternehmen. Dies ist aus
der quelle von 8, II später in Rg. AFDa übergegangen.
Secun-däre berührung mit dem Laurin zeigt 8, II in der dreizahl der
helden, die 8, I noch unbekannt ist. 8, II hat auch in einzelnen
zügen eine geringe beeinflussung durch ein gedieht von
Ermana-richs tod erfahren.

Die Verbindung der beiden lieder wird wol, vielleicht
ziemlich spät, auf dänischem boden zu stande gekommen sein. Zu
einem organischen ganzen sind sie nicht zusammengewachsen. Die
redaction, aus der das ndd. lied von Ermenriks tod züge
aufgenommen hat, wird eine aus jener gruppe sein, in der Isung, wie
Ermenrik, erschlagen wird. Also wahrscheinlich die gemeinsame
quelle von Laurin und n:o 8, I. II. Indessen ist die möglichkeit
eines näheren Verhältnisses zu n:o 8, II, das seinerseits auch aus
einem Ermanarikliede züge entlehnt, nicht ausgeschlossen.
Weniger wahrscheinlich wäre ein verhältniss zu 8, I, das inhaltlich
weiter absteht.

Der Stammbaum der Überlieferung gestaltet sich auf grund
unserer Untersuchung folgendermassen:

(Stammbaum auf der folgenden seite).

Nachschrift. Zu s. 139. Behaghel teilt mir brieflich die
bemerkung mit, dass eine form riesiger im ndd. nicht bestehe. Da
vielleicht andere dieselbe einwendung machen werden, bemerke ich
hier, dass sie nur für die ältere spräche gültigheit hat. Später ist
der starke nom. sing, auf -er vielfach aus dem hd. im ndd. dialecte
durchgedrungen, und wird auch in Volksliedern häufig verwendet.
Eine reihe beispiele finde ich in Hölschers Liedern und Sprüchen,
Berlin 1854. Ich führe davon an s. 8: krefftiger here, du eioiger.
hemelscher vader. s. 66: rijker god. s. 75: Junger herte. s. 80:
rijker here god. s. 116: riker her gott. Es ist nicht unmöglich,
dass die auffassung des wortes als n. pr. dadurch erleichtert wurde,
dass die form auf -er nicht die gewöhnliche ist. Aber diese
auffassung kann auch erst auf dänischem Sprachgebiete entstanden sein.
Angesichts der schlagenden Übereinstimmung mit der angeführten
stelle des Rg. lässt sich die herleitung von Risker aus riesiger
nicht leugnen. R. C. B.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1908/0298.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free