- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofjärde Bandet. Ny följd. Tjugonde Bandet. 1908 /
374

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

374

Hjelmqvist: ykildagher*

över måttan stora osäkerheten i ordets skrivning lätt
förklarligt och utan betydelse.

Den läsning jag förordar: — — — skil pem a han œ
igh vitu — — — företer naturligtvis alldeles ingen olikhet
i betydelsen mot Schlyters. Och vad ordställningen beträffar,
synas mig de båda läsningarna jämngoda. Schlyters läsning
erinrar, som ovan nämnt, exempelvis om VGL. I I. B. 5,
min åter kan man jämföra med samma balks flock 4 § 2:
skil a Mon tu. ær iorp mæp løsom ørom køpt kallæs annat
eigh eghæ. pæt. a vitu — —.

Lund i Dec. 1906.

Axel Lindqvist.

Till förklaringen af fsv, ykild&gher.

Som bekant påträffas ykildagher på tre ställen i Sveriges
medeltidslitteratur: "Nu firi allum andrum malum. ælla andrum
fallum þa hialpær lön da skript firi fea bot. gær han þuæra
uarknap a þöra dagh sum forhælgþ ær firi. þa ær bonde sakær at
þrim markum. Gær a ykil dagh. sakær at siax örum."
Östgötalagens textkodex. Kristnu balkær XX: 1 (Collins och Schlyters
ed.). — "Diebus festiuis videlicet pro dominicis et aliis diebus
festiuis vigiliam sequentibus [för brott mot dessa dagars hälgd skall
man bötaj tres marchas denariorum. pro diebus vero festiuis vbi
vigilia non precesserit dictis ykildaghæ *) sex oras denar."
Diplomatarium svecanum 3: 42 (ur en gammal afskrift; diplomet är från
1312 och utfárdadt af hertigarna Erik och Valdemar till deras
underhafvande i Linköpings stift samt handlar om biskop Karls
rättigheter till böter tor hälgdagsbrott). Samma exempel (med
formen ykildagha) äfven i Svenskt Diplomatarium 6: 153 (ur samma
afskriftssamling som ligger till grund för citatet från 1312; i ett
af konung Magnus år 1349 utfárdadt privilegiebref för Linköpings
domkyrka).

Af de anförda citaten framgår, att med ykildaghar menades
mindre betydande hälgdagar, som — i motsats till söndagarna
(dominicæ) och stora högtidsdagar, firade på annan dag än söndag

I en annan afskrift på samma sida af ifrågavarande skrifvelse står
ykildagha.

ARKIV FÖR NORDISK FILOLOGI XXIV, NY FÖLJD XX.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1908/0382.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free