- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofeme Bandet. Ny följd. Tjugoförsta Bandet. 1909 /
6

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

6 Kock: 1600-talets verskonst.
(E 7 s. 2): ”Stehet das h zu anfange eines Wortes, so kan
das e wol geduldet werden” (Exempel: Die ich lobe, hörst es
nicht). Framför (andra) konsonanter anser Opitz (E 6 s. 2)
-e böra kvarstå, men han anmärker, att alla poeter bryta
mot denna regel.
Yid uppställandet av dessa regler för tyskan hava utan
tvivel de klassiska språkens och franskans metriska regler
delvis spelat en roll. Men det är även antagligt, att vissa
uttalsförhållanden i tyskan själv äro att taga med i räk-
ningen. Härför talar, att redan hos Otfrid slutljudande vokal
synnerligen ofta elideras framför vokaliskt ord {äss eine =
äze eine, Braune Althochdeutsche gramm.2 § 61 x), och att
man t. ex. i moderna svenska bygdemål, där ändelsevokalen
e i regeln kvarstår, finner en tendens att mycket ofta vid
sandhi särsk ilt fram för vokal låta det förloras 2).
De av Opitz uppställda reglerna hava betydelse även
för svensk metrik, emedan Opitz’ arbete till rätt god del ut-
gjorde förebild för Andreas Arvidi vid avfattandet av hans
Manuductio ad Poesin Svecanam. Såsom jag emellertid i
Svensk akcent II, 250 f. visat, och Levertin i Samlaren 1894
s. 79 ff. sedan vidare ådagalagt (jmf. även Wrangel Det
carolinska tidehvarfvets komiska diktning s. 43 första noten),
hade Arvidi till förebild även den danske metrikern Joh.
Mich. Corvinus, och det torde därför vara riktigt att i detta
sammanhang redogöra även för dennes regler för förlust av
slutvokal. I sitt 1649, alltså två år före Arvidis Manu-
ductio, utgivna arbete Ex Khythmologia danica msc. Epi-
tome brevissima föreskriver han, som också influerats av
Opitz, att slutljudande -e bör apokoperas framför vokal, och
detta, så väl när nästa ord i samma vers börjar med vokal,
4) Om förlust av ändelsevokaler i fht. och mhfc. jmf. även Wilmanns
Deutsche gramm. I, § 271 fiE
.
*) Så i målet i östra Värmland enligt Kallstenius i Sv. Im. XXI nr
1 s. 184.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:02:04 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1909/0012.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free