Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kock: 1600-talets verskonst. 25
Om ia g –––––––––––––––––––––––––––––––
WilV gör’ ett Stycke slätt där hän, med en blå dunst
PT. E s. 1
— ––––––––––––––sitt Skep, som låg i wrak,
Och rankad’ af och til, och synts will’ gå i krak
Jub.-s. E 2 s. 1
A f Swärd är’ smidde Rist och Plogar PT. F 2 s. 1
Även dr’ i det sist anförda exemplet bör (i överens-
stämmelse med skrivningen med apostrof) uppfattas såsom
förkortning av äro (äre), eftersom Stiernhielm ej, eller åt-
minstone ej ofta använder predikatet i singularis till två
subjekter.
Såsom exempel från Stiernbielm på apokopering i för-
bindelsen oakcentuerat verb -f fullt akcentuerad partikel må
följande verser anföras, ehuru det efter verbalformen föl-
jande ordet börjar med vokal eller med h + vokal:
The Seger-sälle Hiältar,
Som komm’ igen med Frid, Cup. A 4 s. 1
Så wijda mijne Strijmor
Sprijd’ vth sin Klarheetz Liws Cup. A 4 s. 2
Wij träd’ här in med frögd vpfyld’ och glädie
PT. E 4 s. 2
Även i följande ord har ändelse-vokalen förlorats, eme-
dan de ingå i en fras, hvari verbet är eller kan vara rela-
tivt oakcentuerat, eller emedan verbet av annan orsak är
relativt oakcentuerat.
Hwad tu tå förd’ för Regement Harm-Skrift C2 s. 2
Bruk’ nu dit hierte-tiufwerij ib. C 3 s. 1
Ty för hwar tåår för theres skul vtgiuts,
Giut’ tusend man för mig sitt hiertblod FA. C4 s. 1
Hwad tarf görs, här och där, beställ’ de andre fyre
Jub.-S. E s. 2
Partiklar:
Tig halp nu hwarken grååt élV böön Harm-Skrift C3 s. 1
Och wåndar hwarken tig élV den ib.
Mig vndrar om här finnes
En eenig Man all’ Qwinna Cup. A s. 2
Hur’ bistert thet såg vth, när Swea-Rijk’ blef änkia:
Jub.-S. D 4 s. 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>