- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofeme Bandet. Ny följd. Tjugoförsta Bandet. 1909 /
70

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

70 Kook: 1600-talets verskonst.
der formen ti, liksom man i st. f. häruti finnerhärti] vidare
med (u)tur, (’u)taff\ th(e)rom, t. ex.
At I will allom oåtsport
Ti eder Kiärleek fara fort Lucidor Pp 4 s. 1
Then kan i all Olyks stund
Ankar sänka ti fast Grund ib. D s. 2
Ok the Hi Jovis Saal woor komne all i hopaib. G s. 2
Nu lär’wij begge ti god Koo ib. Pp s. 1
Ogrijpligt grijpa Hi en Hjern’ af ett Quarteer
Columbus Odæ G s. 1
Dy hwad som JiärHi händt ar aff Misstankar skett
Lucidor G 3 s. 2
Härti misstaen I eder wist ib. Qq 2 s. 2
––––––––––––––En ädell Ören kan
Ey kläkka1 tur sitt Ägg, en reddan Dufwat Han
ib. X 3 s. 2
––––––––––––– mehr Skiöka taff sin Skam ib. Hh s. 2
Dy låt han uthan Trug sigh leda Haff Guds Hand
ib. Oo s. 2
Då räddes han at hon i Stykker skulle springa,
Sa’e thet wor skada throm Jag har ey slijk igän
ib. B 4 s. 1
Mehr höfs ey tala throm ib. D 2 s. 1
Muscow.
Bekymrar sig rätt föga litet throm
Ok är aff Hiertat glad at Turken inte kom ib. E 2 s. 1
Det är säkerligen vid dessa ords användning med infor-
tis i satssammanhanget, som vokalen synkoperats, och man
har intet skäl betvivla, att formerna användes i ledigt sam-
talsspråk. Hvad ti och taff beträffar, bekräftas detta därav,
att Columbus i sin OrdeskÖtsel använder nappa ti 7, 14, ti
34, 24 och tåf ’utav’ 7, 34; 9, 12 etc. (liksom han har ki
’icke’ 10, 36; 28, 39). Jmf. även det bekanta nsv. på a r
uppå etc.
Skrivningen med apostrof hos Lucidor i
Hwad Kwinlijkt thet skal först Diana taga *
moot G 4 s. 1
visar, att man fattade taga ’moot såsom förkortning av taga
emot. Jmf. att man nu använder både mottaga och emottaga
etc., men nästan blott taga emot (knappast taga mot).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:02:04 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1909/0076.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free