- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofeme Bandet. Ny följd. Tjugoförsta Bandet. 1909 /
102

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

102 Lindroth: Anmälan.
(halsen pä) en gås’, gikkr, m. ’gäck, narr’, glafja, f. ’spjut’. Stun-
dom gäller citatet en förut ej uppvisad bet. af ett redan kändt
ord; så vid gamans-ferd *).
Till nyheterna hör vidare, att ordboken med hänsyn till sin
påräknade publik i stor utsträckning till jämförelse andrager nor-
ska dialektord; se t. ex. vid áCtr, dfelli, ågirnd, ål, f., då, v., dag-
stœtt, dámgóctr, damma, f., damma-dúh’, dámr, dasast, daucta-drep,
daunsna, digna osv.
Ordbokens förhållande till sina föregångare belyses kanske
bäst genom en granskning af huru den behandlar det material
som — sedan alla nu nämnda inskränkningar och tillägg frånräk-
nas — kvarstår såsom gemensamt för dem alla. Det visar sig då,
att den intar en synnerligen själfständig ställning. Bäst framträ-
der detta naturligtvis vid angifvande af betydelserna. Bedan det,
att det tolkande språket här är ett väsentligen annat än hos före-
bilderna, har nödvändiggjort noggrannt öfvervägande i hvarje en-
skildt fall. I hvad mån det lyckats förf. att därvid träffa det
rätta, därom måste jag tyvärr i de flesta fall erkänna min oför-
måga att döma, åtm. så snart det gäller finare nyanser. Jag får
här nöja mig med att, i regel utan kritik, anföra en del exempel
på fall, där uppenbarligen en från föregångarna mer eller mindre
afvikande uppfattning framträder. I hvilka fall denna härrör från
förf. själfva eller andra, är man ju endast i undantagsfall i tillfälle
att konstatera. Exempel på dylik själfständighet i öfvers. äro:
afJcårr 2
), af-lag, af-nam (i uttr. at afndmi) 3), akr-deili, al-klceCt-
naår, bann (med ny tolkning af Hym. 37, 6 , ehuru läsningen är
densamma som Egilssons), dag-rikt, dåligr (ungefar samma bety-
delse som hos öfriga, men i annan ordning) *), datta, dorgar-skot
(Fr. 2 har blott ?, Vigf. afvikande öfversättning)5), dragast á (af-
vikande såväl från den hos Fr. 2 under draga som den därstädes
i ’Rettelser’ gifna betydelsen), dreif (med uppdelning på två skilda
ord af hvad som hos Fr. 2 sammanförts), dúfl, dúfla, eitla (i när-
mare öfverensstämmelse med Vigf. än med Fr.2), flauta-sekt (med
utförligt utredd betydelse), fceriligr (med ny öfversättning för Laxd.
63. dock ej särdeles afvikande från Vigf.), gamli (afvikelsen väl
knappast reell). Vid fyrir uppföras för sig de adverbiella använd-
*) Mot denna bet. af ’elskhugsferd’ opponerar sig Finnur Jonsson i
Ark. *20: 209. — I enskilda fall rättas felaktiga citat hos Fr.2. Så vid frceg-
dar-efni och full-frcekn.
2
) Denna nya öfversättnings företräde framför förut gifna framhålles
af Lidén i IF. 19: 343 not. 1.
3) Den bästa öfvers. här synes mig Fr.2 gifva; men kanske saknas
fullt motsvarande uttr. i ’maalet’.
*) Denna omkastning i bet. kan åtm. icke sägas hafva blifvit på-
kallad genom utredningen af Celander i Nord. studier 115 ff.; enl. honom
kunna vi utgå såväl från bet. ’dödsbringande, fördärflig’, som från ’dödlig,
som (snart) måste dö’.
5) Ordets medtagande — det är blott kändt från Dipl. Norv. — kanske
förklaras just däraf, att förf. haft att framställa en egen öfvers.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:02:04 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1909/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free