- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofeme Bandet. Ny följd. Tjugoförsta Bandet. 1909 /
168

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

168 Brieskorn: Isl. handskriftsstudier.
jick således med skrivaren liksom med ”meN” för övrigt ”i
heimi hér”: han kom på avvägar för sirenens skull.
En annan möjlighet är, att originalet haft — sinar sete
kcrasa *) —. Dock är det väl osäkert, om kc värkligen
använts som kapital i islänskan. Dässutom är väl likheten
mellan kc ock sc (hopbundet äller äj) knappast så påtaglig.
Det är lättare att förstå, att Sparfwenfelt kunde skriva piltia
för pikcia (se F. Jönssons Heimskringla, I, 8). En annan,
nära till hands liggande, förväksling är den mellan p ock
ags. v: dässa båda typer skrivas nämligen ibland alldeles’
lika. sopna i dätta stycke, Ph. I, iii, är jivetvis en ren fel-
skrivning för sovna. Man behöver således icke med AisL
Gram. § 229, anm. 3 tänka på något särsjilt uttal. Likaså
kunna k ock r lätt förväkslas. Så är fallet i st. IY, där
Ack enl. Dahlerup är en missuppfattning av ett Acr. Jmfr
A. M. 325 II 4:to, 66, 8: konor, som är ändrat från Ronm\
Yid förklaringen av det ifrågavarande skrivfelet torde
man inte bara få tänka på sc i st. f. c (1. k)) utan även
böra ta hänsyn till det insjutna oc.
Det finns ett annat skrivfel i samma fragmänt, st. IY,
rad 4: per i st. f. pat er. Det beror tydligen på, att för-
skriften haft per, med glömt förkårtningstecken ock mycket
smalt mellanrum. Man kan då jissa, att kansje skriften i
allmänhet där varit hopträngd ock mellanrummen mellan
orden små. Men om då en bokstav fogats in äfteråt, mellan
två färdigskrivna ord, bör den ha fyllt ut hela mellanrum-
met, så att det försvann ock en sammanhängande följd upp-
stod för ögat. Då var det naturligtvis omöjligt att på grund
av skriftens anårdning se, om den tillsatta bokstaven varit
ämnad till förra äller senare ordet, ock ett misstag blir så-
lunda tänkbart. Om det i originalet stått sete crasa, ock så
av någon anledning ett s fogats emellan, så bör det ha sett
*) d. v. s. k ock c ihop.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:02:04 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1909/0174.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free