- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofeme Bandet. Ny följd. Tjugoförsta Bandet. 1909 /
186

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1Ö6 Byskov: Dissimilaitiön og Ordet Nogle.
kommen fra et fremmed Sprog, ligesom man heller ikke tæn-
ker sig, at det nogen Sinde éktilde have Tæret ude af Tale-
sproget. Skriftsproget kan ikke have givet Anledning til
Forandringen, og en af andre Orunde med Bevidsthed og
Forsæt foretagen Ændring er heller ikke tænkelig.
Og selv om man nu mener, at Dissimilation er et Be-
greb, man kan regne med ganske som med de glidende Lyd-
overgange, er Nogle endda vanskeligt. Grammont sammen-
fatter Resultatet af sine Undersögelser i Sætningen: ”La
dissimilation c’est la loi du plus fort”, og Wechssler siger
(a. St. S. 156), at alle Eksempler viser, ”dass von zwei iden-
tischen Lauten stets der innerhalb der Gliederung stärkere
bleibt, der andere aber durch einen nächstverwandten ersetzt
wird”, og han giver folgende Forklaring deraf: ”Wir können
dies [Dissimilation] beim Volk allerwärts beobachten, wenn
es Fremdwörte auszusprechen versucht. Stets macht, wovon
wir bisher schon beweiskräftige Belege gefunden haben, die
fremde Gliederung besondere Schwierigkeit: denn hier kann
man sich nicht wie bei der Artikulationsbasis mit einfacher
Substitution der eigenen begnügen, sondern man muss wenig-
stens den Versuch genauer Reproduktion wagen. So richtet
man denn seine Aufmerksamkeit besonders auf die Symbol-
silben, und erfahrungsgemäss haben diese am ehesten Aus-
sicht, richtig nachgeahmet zu werden. Anders die Schwach-
silben: mit dem’ geringeren Symbolwert nimmt naturgemäss
auch die dafür übrige Aufmerksamkeit ab. Besondere Mühe
kosten aber Worte, deren Haupt- und Schwachsilben phone-
tisch gleich oder ähnlich lauten. Da kann es nun nicht
ausbleiben, dass nur die Haupt- oder Nebensilben genau re-
produziert, in den Schwachsilben aber ähnliche Laute sub-
stituiert werden. So erklärt sich die Erscheinung der Dis-
similation und ihre grosse Häufigkeit gerade in dem vom
Volksmund geschaffenen romanischen Sprachen”.
Altsaa Lögel kunde blive til *Lögen, ikke til Nögel.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:02:04 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1909/0192.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free