- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofeme Bandet. Ny följd. Tjugoförsta Bandet. 1909 /
187

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Byskov: Dissimilation og Ordet Nogle. 1.87
Det gaar naturligtvis ikke an ved et Ord som Nogle
uden videre at regne med den Betydning, det nu har. Det
har til at begynde med haft Betydningen én Lukker eller
en Oplukker og kunde altsaa lige saa godt betegne en SIaa,
en Skyder, et Skud, et Fald, en Klinke som det, vi nu for-
staar ved en Nogle. Det. har i Tidens Löb kunnet betegne
alt lige fra den simpleste Stang eller Pind til den kunstig-
ste Nogle med Pibe og Udskæringer. Kunstige Nögler i
Lighed med dem, vi bruger, er ganske vist meget gamle, i
det mindste paa sine Steder; men selv om saadanne Nögler
bar været i Brug i et Land, betyder dette jo ikke, at de
har været de eneste brugte Lukkere eller Oplukkere i alle
Tilfælde og bos alle Samfundsklasser. Pra min Barndom i
Vestjylland mindes jeg flere Hjem, bvor der ikke fandtes en
Nögle.
Grækerne kendte vistnok Nögler som vore, maaske dog
kun til smaa Skrin og Gemmer. Romerne brugte kunstige
Nögler, saa vel til Porte som til Skatolier og Smykkeskrin
(Guhl und Koner: Das Leben der Griechen und Römer,
Berlin 1860 I, S. 146, II, S. 207). Paa Græsk betyder
uÅeig ”Nögle af Malm til at skyde Skodden fra med” og des-
uden Portstang, Dorskodde, Spæncføhage. Latinsk clavis be-
tyder [Georges] ”ein Kloben I als Schlüssel, II als Riegel”,
og clavus, der er af samme Rod, betyder Nagle. Brugmann
har Ligningen (Gramm. I, S. 572 — 2. Udg.): nArjig ”Schlüs-
sel” : lat. clavis, clavus, air. clöi, mkymr. cloeu PI. ”Nägel” -i-
lit. kliati ”anhaken, hängen bleiben”, aksl. kljuöb ”Haken,
Schlüssel”.
Vort Nögle er et helt andet Ord end Logel (lykiïï).
Nögle er en Aflydsform til Nagle, mens lykill naturligvis er
afledt af luka. Lukkeren (eller Oplukkeren) har man altsaa
kunnet kalde en lykill, i det man tænkte paa Hensigten med
Anvendelsen af den, men en Nögle (nagli, *nygla), naar man

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1909/0193.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free