- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofeme Bandet. Ny följd. Tjugoförsta Bandet. 1909 /
266

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

266 Lindqvist: Sv. verbaladj.
skall betala skatt’. Således fullkomligt inverbalt. Främ-
mande fór nsv.
korngilder, ej i lagarna, av Söderwall citerat 2 ggr (SD
NS 1: 297 (1403) och FM 40 (1420)), menar jag tidigast
hava betytt ’som skall gäldas (vid köp eller arrende) med
korn (säd)’ och naturligt ha tillagts jord som attribut. Så
i citatet ur FM. witnesgilt n. sg. möter ännu hos O. Rudbeck
Atland (1679). Dock måhända arkaistiskt.
För nsv. tillkommer omdömesgill. Ordet är ungt. Det
är belagt tidigast vid mitten av det gångna århundradet.
Av intresse är skrivningen [det är] från omdömesgildt håll
intygadt Paulson Minnestal (över Viktor Rydberg) s. 48.
Det tillägges personligt subst. som attribut. Ex. han är icke
omdömesgill i den saken. Detta uttryckssätt förutsätter an-
tingen ett — åtminstone i tanken existerande — mera lo-
giskt *hans omdöme i den saken år ej gillt eller ett *han är
ej gill (’giltig, värd att taga hänsyn till’) i fråga om om-
döme i den saken. Förhållandet mellan tanke och uttryck
vore i förra fallet likartat med det vid handfallen (se Lind-
roth s. 134 f.) och det i Skånes och Blekinges folkmål före-
kommande Han är så frå(n)fallen = ’hans föräldrar, släk-
tingar äro döda, han är så ensam’; i det senare fallet vore
skatgilder att jämföra.
fsv. gængher {gænger) ( c urg. isl.gengr, till
vb. fsv. ganga, ga) ’gångbar, giltig’.
Ordet tycks enligt Schlyter Ordb. ej förekomma ilagarne
som simplex. I alla de av Söderwall anförda ex. står adjek-
tivet som attribut till subst., som betyda ’mynt’. Att ordet
stelnat i denna förbindelse tyder på, att det liksom det y. fsv.-nsv.
gängse förlorat sin verbala karaktär och blott betyder ’äkta,
fullgod, giltig, vanlig’. Detta antagande behöver ej motsägas
därav, att övers, till Bir. återgiver lat. monetæ currentis
med thz mynt som gænkt ær. Ordet förutsätter givetvis en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:02:04 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1909/0274.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free