- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugofeme Bandet. Ny följd. Tjugoförsta Bandet. 1909 /
285

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lindqvist: Sv. verbaladj. 285
t. ex. sådan s å d är tøk til at så. Boije, Den förf.
sv. Lanthush. 277. Eljest synes ordet ej förekomma i nsv.
litteraturen. I dialekterna är det däremot ännu vanligt un-
der formen, tok, tyker, och med tämligen skiftandebetydel-
ser: ’tjänlig att sås, frodig; vacker, stark’.
Tidigt uppträder i fsv. vid sidan om tøker avledningen
tøkeliker med snarlik betydelse ’välbehaglig’, och nsv. har
— dock blott dialektiskt — taglig.
ssg. arftøker (isl. arftœkr) ’berättigad att taga arv’ är
blott känt från ÖGL. Association med verbet är väl ej ute-
sluten. Betydelsen är aktiv (possibilitatis).
Allmänt både i ä. och y. fsv. och i nsv. är
faiøker.Den successivt försiggående övergången ä. fsv.
fatøker > nsv. fattig 1) förutsätter givetvis förlorad association
med verbet. YGL (I, II, IY) har kvar den gamla formen
fatøker, men MET har fatøgher och redan H. fatugher (med
u genom anslutning till adjektiven på -ugher). Det är därför
osannolikt redan med hänsyn härtill, att adjektivet överhuvud
någonsin i litterär tid associerats med taka. Härtill kommer
betydelsen. Redan i YGL I betyder det detsamma som nsv.
fattig, och ingenting i dess användning tyder på någon ver-
bal föreställning 2). Med Tamm Etyra. Ordbok förklarar jag
betydelsen som utgången från en tidigare aktivt verbal an-
vändning av adjektivet (possibilitatis) ’som kan taga (skaffa
sig) litet’. Jf. fsv. fafcengher. Denna verbala föreställning-
synes dock, som sagt, tidigt fördunklad. — En intressant pa-
rallell utgör det lat. pauper, se Walde Lateinisches etymo-
logisches Wörterbuch under detta ord.
ssg. iæmfatøker ’lika fattig’ Bu. 153.
muntøker ’behaglig för munnen, smaklig’; hos Sw. två
belägg (från MB 1 och Bil.). Ordet är en sammansättning
l) Se Kook Sv. Ljudhistoria § 531, 613, 620, 622.
*) Jag erinrar dock om betydelsen på det omstridda stället ÖGL
Eþs. 23 pr.
ARKIV FÖR KORDISK FII.OI.OOI XXV, NT FÖLJD X X I. 2 0

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 12:02:04 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/anf/1909/0293.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free