- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjätte Bandet. Ny följd. Tjugoandra Bandet. 1910 /
61

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bugge: Kvadet om Vçlund. 61
Betydning end senere, om keltiske Folk overhoved, ogsaa om
Irer. Valþjófr, d. e. valsk Træl, heder en Sön af Land-
námsmanden Ørlyg, der havde været opfostret paa Sudröerne.
Valþjófr en Sönnesön af Helge magre fra Irland. Vali
(eller Váli) den stærke heder en Nordmand, som först var
Harald Haarfagres Hirdmand og söm siden tog Bolig paa
Budröerne.
Ialfald kunde en Nordmand, som ikke kjendte de kel-
tiske Folk nærmere, let gjöre Cearbhall til Kiarr Valr, Akkus.
K ia rr Val.
Min Formodning synes at stöttes derved, at det om
denne Kiars Datter i Ykv. 2 heder:
Ein nam peira
Egil at verja
fggr mær T
fira”
fadmi Ijósum.
Finnur Jonsson forklarer: vmær fira eine Umschreibung
der frau (= die tochter der menschen)”. Men dette giver et
kunstlet og lidet betegnende Udtryk, som ikke passer i dette
Digt, hvis Udtryksmaade ellers er saa enkel og naturlig.
Jeg formoder derfor, at det oprindelige Udtryk er: fggr
mær Era *). D. e. den fagre Mö af irske Forældre. Jfr.
pursa meyjar Yspå 8, dis Skjgldunga H. Hund. II 51.
Naar Svanemöen, uagtet hendes Fader er Kiar af Yal-
land, kaldes en irsk Mö, stötter dette min Formodning, at
Kiar af Yalland har sit historiske Forbillede i den irske
Konge Kjarval eller Cearbhall. I Digtet er denne bleven
Fader til en af Svanemöerne. Digtet er altsaa ikke ældre
end 9de Aarhundred. Men en Konge, som döde 887 eller 888,
kunde vel neppe benyttes saaledes i Digtningens Tjeneste for-
end c. 900. Dette kan med saa meget större Tryghed siges,
*) For den metriske Form jfr. dyrt Un spunnu Str. 1. L. 8 og Sievers
i Paul-Braune Beitr. X 526.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1910/0069.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free