- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjätte Bandet. Ny följd. Tjugoandra Bandet. 1910 /
143

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kahle: Die awestnord. Beinamen. 143
ben oder doch einen anderen Erklärungsversuch der Erwägung
anheimstellen zu können. So entstand eine Reihe von E r-
gänzungen und Zusätzen. Solche von FJ. bereits behandelte
Fälle habe ich mit einem Sternchen versehen.
Ich hatte noch eine andere Arbeit vorzunehmen. FJ.
führt seinen Stoff nach Bedeutungsklassen geordnet vor und
gibt dann am Schluss ein alphabetisches Verzeichnis. Ich
war den umgekehrten Weg gegangen. Um nun die Be-
nutzung beider sich ergänzender Aufsätze möglichst bequem
zu machen, sah ich mich genötigt, dem Beispiel F J.’s zu fol-
gen, was eine nicht unbeträchtliche Mühe verursachte. Be-
merken will ich noch, dass ich nicht die Beinamen gesam-
melt habe, die blosse Ortsnamen sind, also hauptsächlich
Fälle, in denen der Bauer von seinem Hof genannt ist. Für
die ältere Zeit hat FJ. dies getan und uns so das Aufkom-
men dieser A rt Namengebung gezeigt. Für die jüngere Zeit
aber, das 14. Jahrhundert, wird dieser Brauch dann in Nor-
wegen so allgemein, dass es der Belege kaum bedarf, und
solche die Sammlung unverhältnissmässig hätten anschwellen
lassen. Ich habe also davon Abstand genommen. Nicht ge-
sammelt hab ich auch solche Beinamen, in denen jemand als
Mann, Frau, Verschwägerter oder Verwandter einer anderen
Person bezeichnet wird. Diese Beinamen bieten ja auch wenig
charakteristisches. Ich führe nur einige an, in denen nicht
der Eigenname dessen, zu dem jemand durch Heirat oder Ver-
wandtschaft in Beziehung steht, angegeben wird, sondern des-
sen Beiname. Durch die Benutzung beider Aufsätze wird
man nun, wie ist hoffe, einen leidlich vollständigen Über-
blick über die Beinamen der alten Norweger und Isländer
erhalten. Es ist eine Fülle, wie sie wol sonst bei keinem
anderen Volk zu belegen ist. Manches freilich, insbesondere
bei den norwegischen Beinamen aus den Diplomen, vermag
ich nicht zu erklären. Besser wäre es vielleicht gewesen,
wenn ein Norweger, ausgerüstet mit intimer Kenntnis der

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1910/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free