- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjätte Bandet. Ny följd. Tjugoandra Bandet. 1910 /
172

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

172 Kahle: Die awestnord. Beinamen.
worauf auch die Übersetzung des Beinamens bei Saxo 260
(ed. Holder) mit crucibulum hinweist.
stå/mi, Håkon DX 3, 135 XIV.; Sigurdr DX 3, 204
XIV. ’Der stammelnde’.
pegjandi, |>6rir DX 2, 44 XIII.; J>órir bóndi DX 5, 109.
Elb. 266 XIV. ’Der schweigende’.
14. Hals, barki, Gunnarr DX 5, 170 XIV. ’Luft-
röhre’.
15. Oberkörper. bükr%Eindridi DX 5, 384 XIV.; Há-
vardr DX 5, 281 XIV.; fórdr DX 6, 128 XIV. ’Rumpf’
oder ’Bauch’.
16. Busen, Brust. *bringry Óláfr prestr DX 1, 59 X III.;
Pétr DX 3, 143 XIV. FJ. fasst es als M. zu bringa ’Busen’
auf, es könnte aber auch ’Himbeerstrauch’ bedeuten.
17. Magen, magi, Halldórr DI 1, 101 X III. ’Magen’.
*beli, Eysteinn. Von FJ. als ’Bug’ aufgefasst, heut auf
Island in dieser Bedeutung gebräuchlich. Es mag sein, dass
der Beiname urspr. diesen Sinn hatte, volksetymologisch ist
er aber gewiss, wie R. will, mit der wunderbaren Kuh des
Königs, Sibilja, in Zusammenhang gebracht worden, deren
Xame ihrerseits wieder an belia ’brüllen’, vom Rindvieh, und
belian f. anklang.
18. Rücken, kruggr Elb. 40 XIV.; kruggr ist gleich
älterem kryggr, Aas., ’Rücken’, das nnorw. Adj. krugg be-
deutet ’mit gekrümmten Rücken’.
bakj Jorgautr DX 13, 5 XIV. ’Rücken’.
*bullibak. Zur Bedeutung vgl. noch nnorw. burla1bulla
’sich ungeschickt und lärmend benehmen’, burul m. ’Tol-
patsch’, Ross.
grábakr, Guttormr Flb. 2, 386 X II. ’Mit grauem Rüc-
ken’, auch poet. Bezeichnung einer Schlange. Sonst grdbarftr,
-i genannt.
21. Arm. Hand. *handi, Audun. Von ihm heisst es:
hann var litill matr ok nér hálfrœingi. Fr. vermutet, dass

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1910/0180.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free