- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjätte Bandet. Ny följd. Tjugoandra Bandet. 1910 /
189

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kahle: Die awestnord. Beinamen. 189
Es könnte aber auch (die Form lautet Leie) leikr ’das
Spiel’ sein.
3. König, konungr, Asmundr Elb. 336 XIY.; forsteinn
DN 1, 345 XIY. Muss wol ironisch gemeint sein.
kórónaði, Hákon Hákonars., DI 2, 3 D 3; DI 2, 4 E X III.;
sonst gamli; Hákon Magnúss. DI 2, 337. 2, 343; NGL 3,
no 13 S. 42, sonst háleggr X III.—XIY. ’Der gekrönte’.
Über diesen Beinamen vgl. K. Maurer, Das älteste Hofrecht
des Nordens S. 9 ff.
hgföingij Konrádr Fib. Ann. 913 ’Häuptling’ = deutsch
’Herzog’, gemeint Konrad v. Franken, Yater des Königs
Konrad I.
4. Bauer, bóndi (ibúandi). Diese Bezeichnung wird
ungemein häufig dem Namen hinzugefügt. In manchen Fäl-
len mag es Beiname sein, s. die Beispiele bei FJ., in den
meisten wird es wol nur zur Bezeichnung des Standes ge-
braucht. Bei der grossen Anzahl der Fälle nehme ich Ab-
stand davon, sie hier zu veröffentlichen. Ich habe ca 140
gesammelt. Sicher ein Beiname liegt wol vor bei: forgrim r
DI 2, 240— 336 X YII. XIY, der sich selbst bóndi nennt
und ein konungs ombufrsma&r war. Ferner bei: pórðr ridd-
ari DN 7, 95 XIY.
búij fordr Elb. 251 XIY., wahrscheinl. = f . bóndi Elb.
535, vgl. Fr. ’Der Bauer’.
karl, Åsbrandr Håv. s. ísf. 29 X.; Einarr (kar) DN 5,
279 XIY.; H allr Ann. Y III 1363; Óláfr DN 3, 153 XIY.;
forsteinn DN 15, 9 XIY.; fó rd r (kall) Elb. 336 XIY.;
Qgmundr DN 1, 343 XIY. Über die verschiedenen Bedeu-
tungen von karl vgl. FJ.
gubbij Sveinn Elb. 335 XIY. ’Kerl, Mann’.
5. Stellung beim König (oder in der städtischen Ver-
waltung). ráðari, Andrés DN 11, 22 X III. Etwa = ródfc-
maðr Fr. ’Person in obrigkeitlicher Stellung oder in Dien-
sten eines Grossen, doch auch Hausverwalter’.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1910/0197.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free