- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjätte Bandet. Ny följd. Tjugoandra Bandet. 1910 /
222

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

222 Hægstad: Anmälan.
Dei fleste upplysningar um eldre færöysk hentar Jakobsen
or avskrifti av Saudebrevet i Am. 316 fol., som ein G. M. hev
skrive aar 1600. I Innl. s. XL og X LI etterviser Jakobsen paa
grunnlag av skrivemaatar i denne avskrifti at den merkelege fær-
öyske yvergangan au > æ i hev vore til i færöymaalet den tid:
sæi(d)ur <z sauåur, næi(d)syn c nauctsyn, ærindaleyst C orindalaust.
Like eins at ä hev falle burt millom vokalar: eåa > ea, búdi > bui,
og at gnorsk prim(r) hev heitt þrium, nyfær. triggjum.
Um avskrifti i 316 fol. er elles aa segja at ho er mykje
ustöd i maalvegen. Det er sjölvsagt at ho hev mest av gnorsk
etter upphavsbrevet i no. 33 (ell. C 20) i Stockholm, men der er
ogso merke etter nynorsk (ader konj. biærga, siælfer pron. ofl.),
etter islandsk (Muti, hlutar, fiænad, siet part. av sid) og etter dansk
eller halv-dansk (dræpti, ganger, gangit, giæma, æigiæ ofl.). Det
er difor tvilsamt, som ogso Jakobsen tymtar paa, urn me av pær
for par i denne avskrifti kann draga ut at æ og a umkr. 1600
hev falle saman. Men avskrifti hev ogso væle(n)Jcunnar 3998 1) for
valerikunnir, og dette gjev sterk studnad for at yvergangen hev
vore der. Skrivemaaten fæ (ogso der som upphavsskrifti hev fe)
synest visa at ogso é ved denne tidi hev vore ce, so alle desse
ljodar alt daa hadde vorte like; jfr. nyfær. mæavur, ceavi, fæa for
gnorsk maCtr, æfi og fé.
Avskrifti hev ofte æ for æ: bæta 39414 (bóti 39514) bændr
3999 sialf fædslu men 399l7 fæda 39919 fatékr 39831, som i denne
samanheng visst for det meste er islandsk paaverknad. I nyfær.
vert det gjort greid skilnad millom æ og æ, og det hev vel dette
maalet gjort i eldre tid ogso. Ogso æ i ærindalbist maa skrivaren
ha fenge fraa eit anna maalvald; det nyfær. brindislæist maa ha
havt o i gamall tid ogso.
Tviljodarne er der mykje ugreida med i avskrifti. Som ovan-
for nemnt hev Jakobsen synt at au hev vorte æi. For den gamle
tviljoden au finn me 7 skrivemaatar: au (saud-) øu (søud- i yver-
skr.) ou (sóud- 400g) æu (sæud- 396,9) ai (said- 3937 ofl.) æi (sæid-,
oftast) ói (iærindal&ist, for falla lóist 396lt). I au maa u tidleg
ha vore framskoten til y, so au (eller rettare æu) hev vorte æy
og sidan æi. — For den gamle tviljoden ey vert skrive ey (eyri
397ao) æy (læynd 395e) æi (læipa 39417) bi (biri 39916). ey maa
tidleg ha vorte æy og sidan åy, åi. — For den gamle ei vert of-
tast skrive ei og æi (æigu, leigu) men ogso ey (eygu 392la). ei
maa tidleg ha vorte äi eller burtimot ai. Yvergangen av dei
gamle tviljodar au, ey og ei til æi, åy(åi) og ai paa Færöyame
maa vera mykje gamall, visseleg eldre enn 1600. Han maa vera
gjenomfbrd paa ei tid daa palatal vokal enno ikkje hadde den verk-
nad paa ein g eller T
c straks fyre, at desse vart mykte til gj eller
kj. Dette ser me paa den nyfæröyske uttalen: gjæüa (ell. dsjæilà)
*) Citati er etter ei avskrift eg tok i Kbhvn. i 1906 og viser til hand-
skrifti.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1910/0230.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free