- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugosjätte Bandet. Ny följd. Tjugoandra Bandet. 1910 /
223

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hægstad: Anmälan. 223
< gaula, gåyma <z geyma, gait <cgeit; kjæipa (ell. tsjœipa) c kaupa,
kåyra <C keyra, kaipast < *keipast (gjera faktor). At palatal vokal
ved 1600 hev havt ein sterkare verknad paa ein g straks i fyre-
vegen enn daa dei færöyske tviljodar fekk den svip — um ikkje
nett den uttale — dei hev no, synest sume skrivemaatar i 316
aa visa: giefa 399,, giera 399a skiemma 398 a3.
Endaa noko meir gamalt kann me finna i denne avskrifti.
Soleis sita 399, for sitja, nyfær. slta, liksom fllta for flytja ofl.
Sameleis er det mange stader paa Sudvestlandet i Norig (Roga-
land, Vest Agder). Præpositionen or vert mesta allstad i avskrifti
skrive vr o: úr (jfr. ovanfor), endaa upphavsbrevet, som fyrr nemnt,
allstad hev or. Sida 39918. ao finn me hiun; upphavsbrevet av
Teit hev hion. Serleg merkande er former som sinO 392,, dsn,
at fornû 396, j landinü 392ao dat. sing., som er aa lesa sinom, at
fornum, j landinum (liksom logü dpi for logum ofl. i avskrifti).
A lt ved 1600 maa etter dette adjektiv, pronomen og artikelen i
dat. sing, neutrum, som i gnorsk enda paa -u, ha vorte jamlaga
etter dat. sing, maskulin og fenge endingi -um. Sidan hev en-
dingi um i denne formi som i alle andre höve (endaa i verbalfor-
mer som kollum), vorte -un : sínun, i landinun, slik som det heiter
i færöymaalet i vaare dagar. Skrivemaaten oli (for óllum) 392s
og nókur 392,9 npn fyreset ein uttale Öllum og nøkur paa lagsom
no (jfr. bóti i avskrifti for bøti ofl.).
Som Jakobsen nemner vert t og p samanblanda i avskrifti
(t. d. pala for tala). Ved 1600 maa daa p ha vore burte i den
livande tale, venteleg ei god tid fyrr. Endingsvokalarne i av-
skrifti er mest i og U] likevel er der mykje e (etter norsk og
svensk).
Av dei ordi Jakobsen tek frara paa sid. X L II som serleg
færöyske, er ordlaget kyrra sauden (uttala: kjörra sauen) i bruk i
Sogn um aa samla og roa sauerne. Dei andre ordi er ukjende i
Norig na.
Me ser av alt dette at ogso dei færöyske diplomi kann hjelpa
til aa lysa upp i maalsoga, endaa dei ikkje er so mange. Men
det beste bilæte av det gamle færöymaal gjev sjölvsagt folkemaa-
let paa Færöyarne, som det enno liver. Og der er det visst enno
mykje aa bera fram i ljoset. Den nordiske maalvitskap er takk
skyldig til deim som her gjev upplysningar, og millom deim er
Jakobsen fyrstemann i vaar tid. Ogso lagtinget paa Færöyarne,
som hev hjelpt til med pengetilskot aa faa utgjeve det her um-
rödde arbeidet, bör hava takk og æra. Diplomatarium Færoense
vil med sine forvitnelege og paalitande upplysningar og i sin fine
bunad hevda eit heiderlegt og vænt rom millom diplomsamlingarne
i Norderlandi.
Kristiania oktober 1908.
. Marius Hægstad.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:25:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1910/0231.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free